Armando Palomas - Bar Pesadilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Palomas - Bar Pesadilla




Bar Pesadilla
Bar Кошмар
Ayer estuve apunto de estrellar,
Вчера я был на грани того, чтобы врезаться,
Mis huesos en la carretera.
Разбить кости на дороге.
Ayer estuve apunto de bailar
Вчера я был на грани того, чтобы танцевать
El tango de mi pobre billetera.
Танго моего бедного кошелька.
Ayer estuve así de no llamarte
Вчера я думал не звонить тебе
Y decirte que al final volvieras
И сказать, чтобы ты наконец вернулась
A decir ya deja de molestarme
И что я больше не хочу терпеть тебя.
ya no tienes crédito en mis piernas
Ты уже не имеешь значения для меня
Y ayer estuve apunto de colgarme,
И вчера я был на грани того, чтобы повеситься,
De meterme una bala entre los huevos.
Выстрелить себе в яйца.
Ayer estuve apunto de escupir
Вчера я был на грани того, чтобы плюнуть
Tus sueños nuevos.
В твои новые мечты.
Ayer estuve apunto de explotar,
Вчера я был на грани взрыва,
Con polvo y dinamita el escenario,
Испепелить сцену порохом и динамитом,
Ayer estuve apunto de volar,
Вчера я был на грани того, чтобы отправиться в полет,
Mis sesos como lo hago casi diario,
Потерять разум, как я делаю почти ежедневно,
Ayer estuve así de envenenarme
Вчера я был на грани того, чтобы отравиться
De ahogarme en unos pechos sin futuro,
И утонуть в безнадежной груди,
Mamarle su veneno y arrullarme,
Выпить ее яд и уснуть,
Con sus pezones de melón cianuro,
С ее сосками, как синильная дыня,
Cortándole las venas a la noche,
Перерезав вены ночи,
Bebiendome la sangre de sus muslos
Допивая кровь с ее бедер
Y ayer estuve apunto de besar... te el culo.
И вчера я был на грани того, чтобы поцеловать... тебя в задницу.
Pero solo fue una triste pesadilla
Но это был всего лишь страшный сон
Estaba solo y durmiendome en el bar
Я был один и спал в баре
Dónde una vez dejé empeñada mi guitarra
Там, где я когда-то оставил свою гитару
Pues yo no tenía porque pagar
Потому что мне нечем было заплатить
Tus 7 whiskeys y botana jodida
За твои 7 виски и твою чертову закуску
Que la mesa te hizo vomitar
Из-за которой тебя вытошнило на стол
Tus sueños sucios y mis ganas de adorarte
Твои грязные мечты и мое желание боготворить тебя
Fue cuando dije larguemonos a otro bar.
Было, когда я сказал, что пойду в другой бар.
Pa' olvidar que nos queríamos un chingo
Чтобы забыть, что мы когда-то любили друг друга
A olvidar que nos queríamos tatuar
Забыть, что мы хотели сделать татуировки
A dejar la memoria en el olvido
Оставить воспоминания в прошлом
Siempre y cuando nos múdemos a otro bar.
Если только мы переедем в другой бар.
Pa' olvidar que nos queríamos un chingo
Чтобы забыть, что мы когда-то любили друг друга
Pa' olvidar que nos queríamos matar
Чтобы забыть, что мы хотели убить друг друга
Pa' olvidar lo que nunca hemos vivido,
Чтобы забыть то, чего у нас никогда не было,
Mientras no se nos olvide que hay otro bar.
Если мы не забудем, что есть другой бар.
Pa' olvidar con el diablo del olvido,
Чтобы забыть с дьяволом забвения,
Pa' brindar solo por querer brindar
Выпить просто потому, что хочется
Pa' olvidar si es lunes o es domingo
Забыть, понедельник сегодня или воскресенье
Y que no, nunca nos cierren este bar
И чтобы этот бар никогда не закрывался
Me cansé de rogarle y otras cosas
Я устал умолять и просить
Que nos sirvan una copa y 7 más
Подайте нам бокал и еще 7
Hay mi amigo buen amigo organillero
Мой друг, добрый друг, шарманщик
Ya veo sombras, puras sombras nada más.
Я вижу тени, только тени.





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.