Armando Palomas - Bird Beer Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Palomas - Bird Beer Song




Bird Beer Song
Песня пивной птицы
Las lineas de humo atraviesan tus mejillas
Струйки дыма проходят по твоим щекам,
Y estas nerviosa...
И ты нервничаешь...
Ahora solo eres un cactus...
Теперь ты лишь кактус...
De la memoría del amor "Aqui no pasa nada"...
В памяти любви "Здесь ничего не происходит"...
Voy a fumarme todo tu silencio
Я выкурю всё твоё молчание,
Voy a quedarme loco mientras siento que me devoras lento
Я сойду с ума, пока чувствую, как ты медленно меня пожираешь,
Y yo contento de que te bebas todo mi sudor...
А я рад, что ты выпиваешь весь мой пот...
Y voy a ser tambien tu adivinanza
И я стану твоей загадкой,
El autobús que viaja por tu panza
Автобусом, который путешествует по твоему животу,
El gato negro que en tus pies descansa
Чёрным котом, который отдыхает у твоих ног,
Pa′ ronronearte toda de licor...
Чтобы мурлыкать тебе, пропитанный алкоголем...
Voy a ser la poesía en banca rota
Я стану обанкротившейся поэзией,
El ABC de tu propia derrota
Азбукой твоего собственного поражения,
El humo blanco que en tus besos flota
Белым дымом, который витает в твоих поцелуях,
Hasta dejarte ciego el corazón...
Пока не ослеплю твоё сердце...
Voy a pedirte que: "No me dejes volar"
Я попрошу тебя: "Не дай мне улететь"
Al retablo de luz que anuncia "Diazepam"
К светящейся вывеске, которая гласит "Диазепам",
Donde te conocí cuando venias del mar
Где я встретил тебя, когда ты пришла с моря,
"Angel de Alas Quemadas" Besame una vez más!
"Ангел с обожжёнными крыльями", поцелуй меня ещё раз!
Y voy a ser tu a amante y tu tranvía
И я буду твоим любовником и твоим трамваем,
Tu pájaro de la cervecería
Твоей пивной птицей,
Seré tu loco nuevo cada día
Я буду твоим новым сумасшедшим каждый день,
Para enfadarte con mi malhumor...
Чтобы раздражать тебя своим плохим настроением...
Voy a pedirte que: Duermas en la estación
Я попрошу тебя: Спи на станции,
Muerdeme una mejilla, cantame la canción
Укуси меня за щеку, спой мне песню
Del vato loco que surfeó en tu corazón
О том безумце, который катался на волнах твоего сердца,
Tus ojos de escarlata me dierón su bendición...
Твои алые глаза дали мне своё благословение...
Pájaros de cervercería
Пивные птицы
We are Bird Beer Song...
Мы - Песня пивной птицы...
Pájaros de cervercería
Пивные птицы
We are Bird Beer Song...
Мы - Песня пивной птицы...
Pájaros de cervercería
Пивные птицы
We are Bird Beer Song...
Мы - Песня пивной птицы...





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.