Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero de la Mudanza
Bolero des Umzugs
En
esta
tarde
sin
sol
An
diesem
sonnenlosen
Nachmittag
Empaqué
toda
completa
Packte
ich
alles
ein,
komplett
Empaqué
toda
mi
vida
y
cupo
en
una
maleta
Packte
mein
ganzes
Leben
ein,
es
passte
in
einen
Koffer
Solo
me
llevo
3 cambios
y
un
rayo
de
luna
llena
Ich
nehme
nur
drei
Wechsel
und
einen
Mondstrahl
mit
Un
aplauso,
un
escenario
y
una
sonrisa
tan
plena
Einen
Applaus,
eine
Bühne
und
ein
Lächeln
so
erfüllt
También
llevo
mi
loción,
para
perfumar
el
viaje
Ich
nehme
auch
mein
Parfüm
mit,
um
die
Reise
zu
verzaubern
Mis
viejas
gafas
de
sol
Meine
alte
Sonnenbrille
Y
el
auto
de
mi
garaje
Und
das
Auto
aus
meiner
Garage
Me
olvidé
de
mi
reloj
Ich
vergaß
meine
Uhr
No
llevo
tiempo
ni
abrigo
Ich
habe
keine
Zeit,
keine
Jacke
Llevo
unos
zapatos
nuevos
Ich
trage
neue
Schuhe
Pa'
caminarlos
contigo
Um
sie
mit
dir
zu
gehen
Y
antes
de
irme
intentaré
Bevor
ich
gehe,
werde
ich
versuchen
Acomodar
mi
sombrero
Meinen
Hut
zurechtzurücken
Y
el
nudo
de
mi
corbata
Und
den
Knoten
meiner
Krawatte
Aunque
nunca
pude
hacerlo
Obwohl
ich
es
nie
konnte
Tengo
listo
un
mapa
ciego
Ich
habe
eine
blinde
Karte
bereit
Que
me
lleva
a
tu
destino
Die
mich
zu
deinem
Ziel
führt
Yo
se
que
en
tu
corazón
Ich
weiß,
in
deinem
Herzen
Seré
tu
nuevo
inquilino
Werde
ich
dein
neuer
Mieter
sein
Me
mudo
a
tus
labios
tibios
Ich
ziehe
um
in
deine
warmen
Lippen
Y
a
tus
besos
en
cascada
Und
in
deine
Küsse
wie
ein
Wasserfall
Al
embrujo
de
tus
piernas
In
den
Zauber
deiner
Beine
Y
al
sol
de
tu
madrugada
Und
in
die
Sonne
deines
Morgengrauens
Me
mudo
a
la
salvación
Ich
ziehe
um
in
die
Rettung
Que
me
ofrecen
tus
caderas
Die
mir
deine
Hüften
bieten
Y
te
ofrezco
en
mi
canción
Und
ich
schenke
dir
in
meinem
Lied
Requintos
de
calaveras
Schatten
von
Totenköpfen
Me
mudaré
a
tu
sonrisa
Ich
werde
umziehen
in
dein
Lächeln
Que
hechiza
hasta
a
mis
entrañas
Das
selbst
mein
Innerstes
verzaubert
Me
mudo
a
tus
ojos
tristes
Ich
ziehe
um
in
deine
traurigen
Augen
Pa'
arrullarme
en
tus
pestañas
Um
mich
in
deinen
Wimpern
zu
wiegen
Me
mudo
a
tu
eternidad
Ich
ziehe
um
in
deine
Ewigkeit
Me
mudo
y
yo
lo
predigo
Ich
ziehe
um
und
ich
sage
es
voraus
Me
mudo
a
la
maldición
Ich
ziehe
um
in
den
Fluch
De
poder
morir
contigo
Mit
dir
sterben
zu
können
Pero
si
te
quito
paz
Doch
wenn
ich
dir
den
Frieden
nehme
Y
tiembla
tu
primavera
Und
dein
Frühlingsbeben
Puedo
dar
un
paso
atrás
Kann
ich
einen
Schritt
zurückgehen
Y
me
iré
por
la
pradera
Und
gehe
über
die
Wiese
Pues
si
no
muero
contigo
Denn
wenn
ich
nicht
mit
dir
sterbe
Puedo
morir
con
cualquiera
Kann
ich
mit
jedem
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.