Paroles et traduction Armando Palomas - Bolero de la Mudanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero de la Mudanza
Moving Bolero
En
esta
tarde
sin
sol
In
this
sunless
afternoon
Empaqué
toda
completa
I
packed
it
all
up
Empaqué
toda
mi
vida
y
cupo
en
una
maleta
I
packed
my
whole
life
and
it
fit
into
one
suitcase
Solo
me
llevo
3 cambios
y
un
rayo
de
luna
llena
I
only
took
3 changes
of
clothes
and
a
ray
of
full
moon
Un
aplauso,
un
escenario
y
una
sonrisa
tan
plena
A
round
of
applause,
a
stage
and
a
smile
so
full
También
llevo
mi
loción,
para
perfumar
el
viaje
I
also
took
my
cologne,
to
perfume
the
journey
Mis
viejas
gafas
de
sol
My
old
sunglasses
Y
el
auto
de
mi
garaje
And
the
car
from
my
garage
Me
olvidé
de
mi
reloj
I
forgot
my
watch
No
llevo
tiempo
ni
abrigo
I'm
not
wearing
time
or
a
coat
Llevo
unos
zapatos
nuevos
I'm
wearing
new
shoes
Pa'
caminarlos
contigo
To
walk
with
you
Y
antes
de
irme
intentaré
And
before
I
leave
I
will
try
Acomodar
mi
sombrero
To
adjust
my
hat
Y
el
nudo
de
mi
corbata
And
the
knot
of
my
tie
Aunque
nunca
pude
hacerlo
Even
though
I've
never
been
able
to
do
it
Tengo
listo
un
mapa
ciego
I
have
a
blind
map
ready
Que
me
lleva
a
tu
destino
That
takes
me
to
your
destination
Yo
se
que
en
tu
corazón
I
know
that
in
your
heart
Seré
tu
nuevo
inquilino
I
will
be
your
new
tenant
Me
mudo
a
tus
labios
tibios
I'm
moving
into
your
warm
lips
Y
a
tus
besos
en
cascada
And
your
cascade
of
kisses
Al
embrujo
de
tus
piernas
To
the
spell
of
your
legs
Y
al
sol
de
tu
madrugada
And
the
sun
of
your
dawn
Me
mudo
a
la
salvación
I'm
moving
into
the
salvation
Que
me
ofrecen
tus
caderas
That
your
hips
offer
me
Y
te
ofrezco
en
mi
canción
And
I
offer
you
in
my
song
Requintos
de
calaveras
Requintos
of
calaveras
Me
mudaré
a
tu
sonrisa
I
will
move
into
your
smile
Que
hechiza
hasta
a
mis
entrañas
That
even
casts
a
spell
on
my
guts
Me
mudo
a
tus
ojos
tristes
I'm
moving
into
your
sad
eyes
Pa'
arrullarme
en
tus
pestañas
To
be
lulled
in
your
eyelashes
Me
mudo
a
tu
eternidad
I'm
moving
into
your
eternity
Me
mudo
y
yo
lo
predigo
I'm
moving
and
I
predict
Me
mudo
a
la
maldición
I'm
moving
into
the
curse
De
poder
morir
contigo
Of
being
able
to
die
with
you
Pero
si
te
quito
paz
But
if
I
take
your
peace
Y
tiembla
tu
primavera
And
your
spring
trembles
Puedo
dar
un
paso
atrás
I
can
take
a
step
back
Y
me
iré
por
la
pradera
And
I'll
go
through
the
meadow
Pues
si
no
muero
contigo
Because
if
I
don't
die
with
you
Puedo
morir
con
cualquiera
I
can
die
with
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.