Armando Palomas - Canción de Cuna para el Mar de Tus Ojeras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - Canción de Cuna para el Mar de Tus Ojeras




Canción de Cuna para el Mar de Tus Ojeras
Canción de Cuna para el Mar de Tus Ojeras
Déjame entrar en tus ojos, mientras te duermes
Let me enter your eyes, while you fall asleep
Quiero ser tu pesadilla, tu bien y tu mal
I want to be your nightmare, your good and your bad
Quiero besarte la boca y cantarte quedititito
I want to kiss your mouth and sing to you quietly
Quiero abrazarte muy fuerte, invitarte a cenar
I want to hug you tightly, invite you to dinner
Luego, te invito a bailar este vals de la muerte
Then, I invite you to dance this waltz of death
Ese que siempre comienza caminando al bar
The one that always starts walking to the bar
Ponte este vestido blanco y ya no te maquilles
Put on this white dress and don't wear makeup anymore
Quiero besar tus ojeras hartas de llorar
I want to kiss your dark circles tired of crying
Te ofrezco mi corazón lleno de cicatrices
I offer you my heart full of scars
Ese, que en este momento te puede soñar
The one that, at this moment, can dream of you
Cuando caminas descalza en la playa sirena
When you walk barefoot on the mermaid beach
Moja tus pies y seduce a las olas del mar
Wet your feet and seduce the waves of the sea
Deja que me beba lento el canto de tu lengua
Let me drink slowly the song of your tongue
Deja que me haga un tatuaje donde vivas
Let me get a tattoo where you live
Deja que las horas pasen o de plano mueran
Let the hours pass or simply die
Seca tus lágrimas negras en mi vida azul
Dry your black tears in my blue life
Deja que la fantasía se rompa en mis venas
Let fantasy break into my veins
Deja que mi vida acabe donde vivas
Let my life end where you live
Rómpeme, quémame, cúrame con tus ojeras
Break me, burn me, heal me with your dark circles
Choca tu vaso y desnudos diremos salud
Let's drink and say cheers naked
Te ofrezco mi corazón lleno de cicatrices
I offer you my heart full of scars
Ese, que en este momento te puede soñar
The one that, at this moment, can dream of you
Cuando caminas descalza en la playa sirena
When you walk barefoot on the mermaid beach
Moja tus pies y seduce a las olas del mar
Wet your feet and seduce the waves of the sea
A las olas del mar, a las olas del mar
To the waves of the sea, to the waves of the sea





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.