Paroles et traduction Armando Palomas - Canción para una Groupie
Canción para una Groupie
Песня для группи
Teníamos
sábila,
la
sal
y
alfajor,
У
нас
был
алоэ,
соль
и
альфахор,
Teníamos
whiskys
y
también
la
pasión,
У
нас
был
виски
и
страсть,
Teníamos
sed
y
la
pudimos
saciar,
У
нас
была
жажда,
и
мы
ее
утолили,
Tenía
tu
risa
y
tú
tenías
mi
maldad,
У
меня
был
твой
смех,
а
у
тебя
моя
злоба,
Tenías
mis
sueños
yo
tenía
una
adicción,
У
тебя
были
мои
мечты,
а
у
меня
зависимость,
Veíamos
porno
y
tu
tenías
tu
canción,
Мы
смотрели
порно,
и
у
тебя
была
твоя
песня,
Teníamos
madrugada
y
alcohol
У
нас
были
ночь
и
алкоголь
Y
mermelada
para
cada
ocasión,
И
мармелад
на
все
случаи
жизни,
Para
que
pedías
amor...
si
ya
teníamos
los
besos.
Зачем
тебе
нужна
любовь?
Ведь
у
нас
уже
есть
поцелуи.
Tenía
tus
labios,
tú
tenías
mis
tatoos,
У
меня
были
твои
губы,
у
тебя
мои
татуировки,
Teníamos
celos
y
un
poquito
de
blues,
У
нас
была
ревность
и
немного
блюза,
Teníamos
sexo,
drogas
y
rock
and
roll,
У
нас
был
секс,
наркотики
и
рок-н-ролл,
Teníamos
crudas
y
paracetamol,
У
нас
были
похмелья
и
парацетамол,
Teníamos
hambre
y
nos
dejamos
comer,
Мы
были
голодны
и
позволили
себе
быть
съеденными,
Tenía
mentiras
que
tenias
que
creer,
У
меня
была
ложь,
в
которую
тебе
нужно
было
поверить,
Tenía
tus
ojos
y
en
mi
pecho
tus
piés,
У
меня
были
твои
глаза
и
твои
ноги
на
моей
груди,
Teníamos
todo
el
pinche
mundo
al
revés,
У
нас
был
весь
чертов
мир
наоборот,
Para
que
pedías
amor
si
ya
teníamos
los
besos.
Зачем
тебе
нужна
любовь,
если
у
нас
уже
есть
поцелуи.
Siete
motivos
para
no
pensar
y
pá
cogernos
otros
siete
más,
Семь
причин
не
думать
и
заняться
еще
семью
вещами,
Para
que
pedias
amor
si
ya
teníamos
los
besos.
Зачем
тебе
нужна
любовь,
если
у
нас
уже
есть
поцелуи.
Tenía
tu
lengua
y
tú
tenías
mi
sudor,
У
меня
был
твой
язык,
а
у
тебя
мой
пот,
Tenías
mi
espalda
y
yo
tenía
tu
sabor,
У
меня
была
твоя
спина,
а
у
меня
твой
вкус,
Querías
mi
alas,
querías
mi
libertad
Ты
хотел
моих
крыльев,
хотел
моей
свободы
Y
hacer
futuro
con
mi
soledad
И
построить
будущее
с
моим
одиночеством
– Es
más
fácil
encontrar
rosas
en
el
mar
–
- Розы
в
море
найти
проще,
Para
que
pedias
amor
si
ya
teníamos
los
besos.
Зачем
тебе
нужна
любовь,
если
у
нас
уже
есть
поцелуи.
Siete
motivos
para
no
pensar
Семь
причин
не
думать
Y
pá
cogernos
otros
siete
más,
И
заняться
еще
семью
вещами,
Para
que
pedias
amor
si
ya
teníamos
los
besos
Зачем
тебе
нужна
любовь,
если
у
нас
уже
есть
поцелуи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez
Album
3veces7
date de sortie
17-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.