Armando Palomas - Chango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - Chango




Chango
Chango
Saltimbaqui, fogonero,
Saltimbanqui, fireman,
Alquimista y basurero,
Alchemist and garbageman,
Albañil de toboganes y doctor;
Mason of slides and doctor;
Chamarra de doble vista,
Double-sided jacket,
Super coco y antiartista,
Super nut and anti-artist,
Catador de labios con alcohol;
Taster of lips with alcohol;
Taxista de corazones,
Taxi driver of hearts,
Criminal de las canciones,
Criminal of songs,
Prostituto bailando danzón;
Prostitute dancing danzón;
Cantinero, fugitivo de ese tal Melchor Ocampo
Bartender, fugitive from that Melchor Ocampo
Y enemigo del beisból.
And enemy of baseball.
Paranoico, angustiado,
Paranoic, distressed,
Triste y diario envenenado,
Sad and daily poisoned,
Buscador de mil pastillas y de musas,
Seeker of a thousand pills and muses,
Me matan, me resucitan casi diario en los hoteles:
They kill me, they revive me almost daily in the hotels:
Sobrevivo a las ruletas rusas.
I survive Russian roulette.
Boy scout de los ombligos, traficante de ilusiones,
Boy scout of navels, trafficker of illusions,
Matador sin matar nada,
Matador without killing anything,
Gambusino de la orilla de tu boca corazón,
Gambler on the edge of your heart's mouth,
De tus besos en la madrugada
Of your kisses at dawn
Y además...
And also...
Soy tu chango.
I am your monkey.
Hipocondriaco hasta el culo, soy el rey autorecetas,
Hypochondriac to the hilt, I am the king of self-prescriptions,
Sonorizo porno tracks en los hoteles;
I soundtrack porno tracks in hotels;
Doctorado en la mentira,
Doctorate in lying,
Cuando digo soy tu dueño,
When I say I am your master,
Juan Pestañas nunca tuvo sueño.
Juan Pestañas never slept.
Centinela y guerrillero y con lengua de metralla,
Sentry and guerrilla, and with a tongue like a machine gun,
Talibán de mi conciencia,
Taliban of my conscience,
Sobreviviente del humo, del smog de los mediocres,
Survivor of smoke, of the smog of the mediocre,
Enfiestado por excelencia.
Partied by excellence.
Caminante de pantanos que manchan tu piel desnuda,
Walker of swamps that stain your naked skin,
Esclavo de las esclavas sin dueño,
Slave of slaves without a master,
Artesano de la noche, muy amigo de tus senos,
Craftsman of the night, very fond of your breasts,
Enemigo del manual de Carreño
Enemy of the Carreño manual
Y además...
And also...
Soy tu chango.
I am your monkey.





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.