Armando Palomas - El Último Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Palomas - El Último Blues




El Último Blues
Последний блюз
Cantame un blues ahora, antes que yo me muera
Спой мне блюз сейчас, прежде чем я умру,
Quita mi sudadera y mi pantalon
Сними мою толстовку и мои штаны.
Quiero morir desnudo como cuando vine al mundo
Я хочу умереть голым, как пришел в этот мир,
Con el dolor, cuando mi madre me pario
С той же болью, с какой моя мать родила меня.
Muerte moscorra, muerte ramera
Смерть-стервятница, смерть-потаскуха,
Muerte tan zorra, arrabalera
Смерть-хитрюга, смерть-простушка.
Muerte narciza, muerte violenta
Смерть-нарцисс, смерть-насильница,
Muerte imprecisa, muerte tan muerta
Смерть-неопределенность, смерть-мертвечина.
Muerte de hoteles, de mala muerte
Смерть дешевых отелей, смерть убогая,
Muerte que lloras tu mala suerte
Смерть, оплакивающая свою горькую судьбу.
Muerte miseria, muerte tan mona
Смерть-нищета, смерть-щеголиха,
Muerte tan seria, muerte mamona! ehh!
Смерть-серьезность, смерть-стерва! Эх!
Muerte borracha por las cantinas
Смерть-пьяница по кабакам,
Muerte risueña, muerte catrina
Смерть-хохотушка, смерть-Катрина.
Muerte de vasos copas y espadas
Смерть стаканов, кубков и шпаг,
Muerte que soplas en las madrugadas
Смерть, что дышит на рассвете.
Muerte de pulque, de magueyera
Смерть пульке, смерть агавы,
Muerte tequila, muerte culera
Смерть текилы, смерть паршивая.
Ven dame un beso, dije a la muerte
Подойди, поцелуй меня, сказал я смерти,
Bebe conmigo y muerete muerte!
Выпей со мной и умри, смерть!
Cantame un blues ahora, antes que yo me muera
Спой мне блюз сейчас, прежде чем я умру,
Quita mi sudadera y mi pantalon
Сними мою толстовку и мои штаны.
Quiero morir desnudo como cuando vine al mundo
Я хочу умереть голым, как пришел в этот мир,
Con el dolor, cuando mi madre me pario.
С той же болью, с какой моя мать родила меня.





Writer(s): Armando Jimenez Veloz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.