Paroles et traduction Armando Palomas - La Canción de la Fiesta Eterna (Gracias por Habitar en Mis Canciones)
La Canción de la Fiesta Eterna (Gracias por Habitar en Mis Canciones)
Песня вечного праздника (Спасибо, что живёшь в моих песнях)
A
ti
que
ayunaste
conmigo
Тебе,
что
постилась
со
мной
Y
fuiste
el
ombligo
de
mi
amanecer
И
была
пупом
моего
рассвета
A
ti
que
marcaste
al
infierno
Тебе,
что
отметила
ад
Pidiendo
filete
una
y
otra
vez
Прося
котлеты
снова
и
снова
A
ti
mi
monja
en
primavera
Тебе,
моя
монахиня
весны
Que
siempre
prometes
nunca
más
volver
Что
всегда
обещаешь
больше
не
возвращаться
A
ti
que
endulzaste
mi
oído
Тебе,
что
усладила
мой
слух
Besos
por
delante
y
alas
en
los
pies
Целунками
вперёд
и
крыльями
на
ногах
A
ti
que
fuiste
ese
testigo
Тебе,
что
была
тем
свидетелем
De
mis
dulces
sueños,
pues
quería
volar
Моих
сладких
снов,
потому
что
я
хотела
летать
Saltar
desde
un
séptimo
piso
Прыгнуть
с
седьмого
этажа
No
lo
permitiste
y
me
dió
por
bailar
Ты
не
позволила,
и
мне
захотелось
танцевать
No
quiero
voltear
hacia
atrás
Я
не
хочу
оборачиваться
назад
No
puedo
bailar
con
mi
sombra
Я
не
могу
танцевать
с
моей
тенью
Si
pude
salir
de
alcatras
y
sé
que
al
capone
Если
я
смогла
выбраться
из
Алькатраса,
и
знаю,
что
Аль
Капоне
Se
esconde
en
la
Roma
Скрывается
в
Риме
Siempre
fuí
cuarto
en
el
orden
Я
всегда
был
четвёртым
в
порядке
Y
ahora
soy
noveno
al
bar
А
теперь
я
девятый
в
баре
Soy
esa
mesa
arrinconada
Я
тот
угловой
стол
Fuerte
y
oxidada,
olvidada
en
el
bar
Твёрдый
и
ржавый,
забытый
в
баре
A
ti
virgen
de
media
noche
Тебе,
девственница
полуночи
Putita
de
mi
alma,
que
invité
a
bailar
Шлюшка
моей
души,
которую
я
пригласил
на
танец
El
vals
de
la
melancolía
Вальс
меланхолии
Y
en
pleno
desierto
encontramos
al
mar
И
посреди
пустыни
мы
нашли
море
A
ti
que
en
tu
boca
reposan
Тебе,
в
чьём
рту
покоятся
Prosac,
calaveras,
zaguanes
y
olvido
Прозак,
черепа,
подъезды
и
забвение
A
ti
que
afilaste
el
cuchillo
Тебе,
что
отточила
нож
Y
nunca
mataste
a
ningún
hombre
en
Rheno
И
никогда
не
убила
ни
одного
человека
в
Рейне
A
ti
que
cantaste
conmigo
Тебе,
что
пела
со
мной
En
ese
concierto
que
has
de
recordar
На
том
концерте,
который
ты
должна
помнить
Yo
sé
que
perdiste
mi
disco
Я
знаю,
ты
потеряла
мой
диск
Te
dio
tanta
rabia
y
quisiste
llorar
Тебе
стало
так
обидно,
и
ты
захотела
плакать
Canciones
vuelen
canciones
Летите,
песни,
летите
Canten
donde
hay
que
cantar
Пойте
там,
где
надо
петь
Casorios,
divorcios
jolgorios
На
свадьбах,
разводах,
праздниках
Orgías,
funerales
y
días
de
guardar
Оргии,
похоронах
и
праздничных
днях
Brindemos
con
la
pasión
Выпьем
за
страсть
Del
amante,
del
suicida
y
del
poeta
Любовника,
самоубийцы
и
поэта
Dejemos
que
la
luna
violeta
Пусть
фиолетовая
луна
Convierta
tus
ojos
en
un
girasol
Превратит
твои
глаза
в
подсолнух
Canciones
vuelen
canciones
Летите,
песни,
летите
Y
canten
donde
hay
que
cantar
И
пойте
там,
где
надо
петь
Casorios,
divorcios
jolgorios
На
свадьбах,
разводах,
праздниках
Orgías,
funerales
y
días
de
guardar
Оргии,
похоронах
и
праздничных
днях
Y
días
de
guardar
И
праздничных
днях
Y
días
de
guardar
И
праздничных
днях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.