Paroles et traduction Armando Palomas - La Golfa y el Grifo (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Golfa y el Grifo (En Directo)
The Streetwalker and the Tap
La
siguiente
historia,
son
Armando
Palomas
casos
de
la
vida
real
The
following
story
is
Armando
Palomas
real-life
cases
Ella
era
una
muchacha
alta
de
piernas
largas
largas
largas
largas
She
was
a
tall
girl
with
long,
long,
long,
long
legs
Cuando
yo
era
un
puberto,
me
gustaba
mirarle
el
changuito
When
I
was
a
teenager,
I
liked
to
look
at
her
little
monkey
Pasaron
los
años
y
después
de
estar
en
aquel
3ro
C
Years
went
by
and
after
being
in
that
3rd
grade
C
Ella
se
volvió
una
golfa
y
yo
me
convertí
en
un
vil
grifo
She
became
a
streetwalker
and
I
became
a
vile
tap
Y
así
paso
la
puta
historia
And
thus
the
fucking
story
goes
Chingada
madre,
no
se
porqué,
Damn
it,
I
don't
know
why,
Y
no
estaba
en
los
mandiles
me
cae
que
no
And
it
wasn't
in
her
overalls,
not
at
all
Y
era
la
misma
que
cuando
era
adolescente
And
it
was
the
same
as
when
she
was
a
teenager
Tiró
mi
amor
en
la
clase
de
sociales
She
threw
my
love
away
in
social
studies
class
Y
cuando
le
rendian
a
la
bandera,
And
when
they
would
salute
the
flag,
Yo
le
rendia
con
lujuria
honores
a
sus
caderas
I
would
salute
her
hips
with
lust
Y
se
sentó
conmigo
en
una
mesa
And
she
sat
down
with
me
at
a
table
Me
dijo
"mis
ojos
valen
500"
She
said
"My
eyes
are
worth
500"
Le
contesté
no
tengo
con
certeza,
me
arrebato
un
suspiro
y
la
cerveza
I
answered,
I
don't
have
it
for
sure,
she
snatched
a
sigh
and
the
beer
from
me
Le
quise
refrescar
bien
la
memoria
I
wanted
to
refresh
her
memory
Soy
el
mismo
patán
de
secundaria
I'm
the
same
jerk
from
high
school
Cuando
ya
llevaba
7 brandis
When
she
had
already
had
7 brandies
Empezó
a
recordar
la
vieja
historia
She
began
to
remember
the
old
story
Y
casi
ya
pasaron
15
abriles
And
almost
15
years
have
passed
Pa'
poder
darte
un
beso
en
la
mejilla
To
be
able
to
give
you
a
kiss
on
the
cheek
Espero
que
el
Don
Pedro
haga
efecto
I
hope
the
Don
Pedro
takes
effect
Pa'
poderte
morder
la
pantorrilla.
(Simón)
So
I
can
bite
your
calf.
(Yes)
Paremos
hay
le
dije
yo
quien
era,
pa'
las
cosas
del
baile
y
esas
cosas
Let's
stop
right
there,
I
told
her
who
I
was,
for
the
sake
of
dance
and
such
Ponle
20
pesos
a
la
rockola,
y
que
suene
la
sonora
Santanera
(a
webo)
Put
20
pesos
in
the
jukebox,
and
let
the
Sonora
Santanera
play
(of
course)
Fue
en
un
cabaret
donde
la
encontré
fichando
It
was
in
a
cabaret
where
I
found
her
hooking
Y
eran
casi
las
3 de
la
mañana,
cuando
me
dijo
vamos
a
un
hotel
And
it
was
almost
3 in
the
morning,
when
she
said
let's
go
to
a
hotel
Le
dije
no
hay
mejor
que
aquel,
que
aquel
3ro
C
en
la
secundaria
I
said
there's
no
better
place
than
that,
that
3rd
C
in
high
school
Brincamos
la
barda
pintamos
talón,
We
jumped
the
fence
and
painted
our
heels,
Y
en
15
minutos
se
incendió
el
salón
And
in
15
minutes
the
classroom
caught
fire
Contigo
siempre
quise
corazón,
ser
tu
soldado
Razo
en
mil
batallas
With
you,
I
always
wanted,
my
heart
to
be
your
Private
Razo
in
a
thousand
battles
Tatuamos
nuestro
amor
con
4 rayas,
pintadas
en
el
mismo
pizarrón
We
tattooed
our
love
with
4 lines,
painted
on
the
same
blackboard
Y
cuando,
ya
quería
el
sol
salir,
me
dijo
busca
un
árbol
muy
bien
mijo
And
when
the
sun
was
about
to
rise,
she
said
find
a
tree,
my
boy
Y
raspa
un
corazón
con
mi
navaja,
que
diga
vivan
la
golfa
y
el
grifo
And
carve
a
heart
with
my
knife,
that
says
long
live
the
streetwalker
and
the
tap
Que
diga
VIVA
LA
GOLFA
Y
EL
GRIFO
That
says
LONG
LIVE
THE
STREETWALKER
AND
THE
TAP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez Veloz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.