Paroles et traduction Armando Palomas - Manual para Conquistar a Claudia
Manual para Conquistar a Claudia
Руководство по завоеванию Клаудии
Solo
esta
vez
puedo
contarte
Только
в
этот
раз
могу
тебе
сказать
Que
me
duele,
qué
te
escurras
Как
мне
больно
видеть,
как
ты
ускользаешь
Que
tus
manos
se
enfríen
al
tocar
las
mías
Как
твои
руки
стынут,
когда
касаются
моих
Que
vivo
haciendo
cuentas
en
el
calendario
Как
я
считаю
дни
в
календаре
Tachando
las
heridas
Вычеркиваю
раны
Cubriéndolas
con
medicinas,
con
rosarios
Обрабатываю
их
лекарствами,
молюсь
Jugando
con
la
muerte
Играю
со
смертью
Sabiendo
qué,
tenerte
es
no
tenerte.
Зная,
что
иметь
тебя
- значит
не
иметь.
Cantar
esta
tonada
comiéndome
la
almohada
a
besos,
solamente.
Петь
эту
песню,
целуя
подушку,
только.
Y
háblenle
de
poesía,
y
deben
ser
amantes
de
un
Sabina
de
una
Alfonsina
И
говорите
ей
о
поэзии,
и
пусть
она
полюбит
Сабину,
Альфонсину
Que
amen
la
bogasia,
que
odien
a
las
alcancías
y
los
salarios.
Пусть
она
любит
богему,
презирает
копилки
и
зарплаты.
Bésenle
la
nuca
a
Claudia.
Целуйте
Клаудию
в
шею.
No
jueguen
al
cobarde
Не
трусьте
No
necesitas
de
un
equipaje
Тебе
не
нужен
багаж
Para
ir
de
viaje
no
debes
tener
tatuajes
Чтобы
отправиться
в
путешествие,
тебе
не
нужны
татуировки
Que
amen
a
los
paisajes
y
no
tanto
a
las
señoras
cotidianas
Пусть
она
любит
пейзажи,
а
не
обыденных
женщин
Más
que
flores
madrugadas
Больше
цветов
по
утрам
Y
si
es
que
se
enamoran
И
если
она
влюбится
Como
les
pasa
a
casi
todos,
peregrinos.
Как
и
почти
все
путники.
Que
tengas
un
muy
buen
viaje
Желаю
вам
хорошего
путешествия
Tanto
amor
paga
el
peaje
Такая
любовь
требует
жертв
Manual
para
conquistar
a
Claudia
Руководство
по
завоеванию
Клаудии
Bésenle
la
nuca
a
Claudia
Целуйте
Клаудию
в
шею
Manual
para
conquistar
a
Claudia
Руководство
по
завоеванию
Клаудии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez Veloz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.