Paroles et traduction Armando Palomas - Muérete de Todo (Pero No de las Ganas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muérete de Todo (Pero No de las Ganas)
Die From Everything (But Not From Desires)
Antes
tahúr,
hoy
trapecista
Once
a
gambler,
now
an
acrobat
Antes
gurú,
hoy
maldición
Once
a
guru,
now
a
curse
Antes
poeta,
hoy
asesino
Once
a
poet,
now
a
murderer
Afilador
de
mi
destino
The
sharpener
of
my
destiny
Antes
faquir,
hoy
siete
negro
Once
a
fakir,
now
a
deuce
La
mula
ciega
del
dominó
The
blind
mule
of
dominoes
Antes
ciempiés,
hoy
prisionero
Once
a
centipede,
now
a
prisoner
Ángel
suicida
sin
aflicción
A
suicidal
angel
without
affliction
Antes
sonrisa,
hoy
tu
migraña
Once
a
smile,
now
your
migraine
La
telaraña
de
esta
canción
The
spider
web
of
this
song
Soy
sangre
y
tinto,
semen
podrido
I'm
blood
and
red
wine,
rotten
semen
Que
en
tu
vestido
se
eternizó
That
has
been
immortalized
on
your
dress
No
llores
el
rímel
es
caro
Don't
cry
mascara
is
expensive
No
sufras
la
vida
es
muy
corta
Don't
suffer
life
is
too
short
Brindemos
con
tequila
y
guaro
Let
us
toast
with
tequila
and
guaro
Recuerda
que
beber
reconforta
Remember
that
drinking
brings
comfort
Antes
Sodoma,
hoy
flor
marchita
Once
Sodom,
now
a
withered
flower
Organillero
en
el
malecón
A
barrel
organ
player
on
the
pier
Antes
lujuria
y
caricia
urgente
Once
lust
and
urgent
caress
Hoy
indigente
en
tu
corazón
Now
a
beggar
in
your
heart
Antes
juglar,
hoy
merolico
Once
a
jester,
now
a
quack
Soy
carcelero
de
mi
prisión
I'm
the
jailer
of
my
own
prison
Antes
telón,
hoy
sueño
guajiro
Once
a
curtain,
now
a
bohemian
dream
Tocando
el
güiro
en
un
callejón
Playing
the
güiro
in
an
alleyway
Fui
tierra
fértil
de
la
mentira
I
was
the
fertile
ground
of
lies
Tú
la
carnada
y
yo
el
tiburón
You
the
bait
and
me
the
shark
Soy
traje
gris
de
tu
inventario
I'm
the
gray
suit
in
your
inventory
Que
en
un
armario
se
abandonó
That
was
abandoned
in
a
closet
No
invoques
el
llanto
y
la
lluvia
Don't
invoke
the
tears
and
the
rain
Como
la
muerte
y
el
amor
llegan
solas
Like
death
and
love
they
come
alone
Convierte
tu
vida
en
la
cumbia
Turn
your
life
into
cumbia
Que
baila
con
las
piernas
rotas
That
dances
with
broken
legs
Muérete
de
todo,
menos
de
la
envidia
Die
from
everything,
but
not
from
envy
Muérete
de
todo,
pero
no
de
amor
Die
from
everything,
but
not
from
love
Baila
eternamente
que
te
salgan
canas
Dance
eternally
until
your
hair
turns
gray
Muérete
de
to'
pero
no
de
las
ganas
Die
from
everything
but
not
from
desires
No
llores
el
rimel
es
caro
Don't
cry
mascara
is
expensive
No
sufras
la
vida
es
muy
corta
Don't
suffer
life
is
too
short
Brindemos
con
tequila
y
guaro
Let
us
toast
with
tequila
and
guaro
Recuerda
que
bailar
reconforta
Remember
that
dancing
brings
comfort
Muérete
de
todo,
menos
de
la
envidia
Die
from
everything,
but
not
from
envy
Muérete
de
todo,
pero
no
de
amor
Die
from
everything,
but
not
from
love
Baila
eternamente
que
te
salgan
canas
Dance
eternally
until
your
hair
turns
gray
Muérete
de
to'
pero
no
de
las
ganas
Die
from
everything
but
not
from
desires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.