Paroles et traduction Armando Palomas - Neurona Envenenada 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neurona Envenenada 16
Neurona Envenenada 16
Que
creen...?
What
do
you
think...?
Desaparecí
siete
días,
estuve
buscando
canciones
en
un
sueño
gris,
I
disappeared
for
seven
days,
I
was
looking
for
songs
in
a
gray
dream,
Ahí
me
escondí
de
mis
demonios,
fuí
joven
dos
segundos
y
al
tercero...
There
I
hid
from
my
demons,
I
was
young
for
two
seconds
and
the
third...
Un
espejo
me
contradijo...
A
mirror
contradicted
me...
Regresé
del
valle
donde
los
muertos
en
vida
bailan
zapateado,
I
returned
from
the
valley
where
the
living
dead
dance
tap,
En
estos
dias
fuí
abrazado
y
besado
por
cuatro
serpientes,
In
those
days
I
was
embraced
and
kissed
by
four
snakes,
Dos
de
ellas
eran
hermanas
gemelas,
Two
of
them
were
twin
sisters,
Luego
renté
una
puta
para
platicar
con
ella
y
decirle
que
Then
I
rented
a
whore
to
talk
to
her
and
tell
her
to
Amara
a
sus
hijos,
se
fué
sin
coger,
felíz
y
bien
pagada.
Love
her
children,
she
left
without
fucking,
happy
and
well
paid.
Luego
me
aumenté
la
edad,
Then
I
increased
my
age,
Fingí
mi
cumpleaños
y
brindé
como
si
fuera
cierto,
me
I
faked
my
birthday
and
toasted
as
if
it
were
true,
Aumenté
catorce
más
de
los
setenta
que
ahora
tengo,
l
I
increased
by
fourteen
more
than
the
seventy
I
now
have,
l
A
pasé
siete
dias
nadando
en
nubes,
I
spent
seven
days
swimming
in
clouds,
Siete
noches
en
tus
ojos
de
santa
y
en
honor
a
Seven
nights
in
your
holy
eyes
and
in
honor
of
Tu
lengua,
me
fabriqué
una
laguna
mental
más...
Your
tongue,
I
made
myself
a
bigger
mental
pool...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): armando jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.