Armando Palomas - Perdón por la Extraña Manera de Despertarte (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - Perdón por la Extraña Manera de Despertarte (En Directo)




Perdón por la Extraña Manera de Despertarte (En Directo)
Excuse Me About the Strange Way I Awoke You (Live)
Seguro que yo ya vine a despertarte
I'm sure I've come to wake you up before
Apenas creo que van a dar las 7
I think it's just about 7
El sol ya se a salido y no es tan tarde
The sun's already out and it's not that late
Seguro no has dormido al esperarme
I'm sure you didn't sleep waiting for me
El vecino de alado esta molesto
The neighbor next door is upset
Porque llegue miandamo su camioneta
Because I bumped his van
Y creo que ya eh perdido otra guitarra
And I think I lost another guitar
Y llego aquí con la bragueta abierta
And I got here with my fly down
No miento si te digo, que eh bebido
I'm not lying when I tell you I've been drinking
Que vengo de un lugar de mala muerte
That I come from a seedy place
Que vengo aquí un poquito embrutecido
That I come here a little tipsy
Y juro que no pensé lastimarte
And I swear I didn't mean to hurt you
No se donde quedaron mis tatuajes
I don't know where my tattoos went
No se donde olvide también tu boca
I don't know where I left your mouth either
Los eh de ver tirado en los drenajes
I must've dropped them down the drain
Donde habitan un grifo y una golfa.
Where a faucet and a slut live.
Te pido corazón que no te enfades
I ask you, my love, not to get mad
Pues traigo entre mi mente otra cerveza
Because I have another beer on my mind
Ya ves que solo así hago mis canciones
You see, that's the only way I can write my songs
De otra manera me daría pereza
Otherwise I just get lazy
Nací maldito y se que no es orgullo
I was born cursed and I know it's not something to be proud of
Pero te extraño siempre que estoy lejos
But I miss you every time I'm away from you
Que puedo hacer si estoy y no contigo
What can I do if I'm here and not with you?
Que traigo para ti solo dos besos
What can I do if I only have two kisses for you?
Los demás los tire por el camino
I threw the rest away on my way here
Seguramente pensando entregarte
Probably thinking of giving you
Esta canción de amor sin mucho tino
This love song that doesn't make much sense
Que el lunario me mando a regalarte
That the calendar has sent me to give you
Perdón por mi manera de despertarte,
Excuse me about the way I woke you up,
Perdón por mi manera de despertarte,
Excuse me about the way I woke you up,
Perdón por mi extraña manera de despertarte.
Excuse me about my strange way of waking you up.
Perdón por mi extraña manera.
Excuse me about my strange way.





Writer(s): Armando Jimenez Veloz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.