Armando Palomas - Rumba de la Comisaría (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - Rumba de la Comisaría (En Vivo)




Rumba de la Comisaría (En Vivo)
Rumba de la Comisaría (Live)
La noche me pide
The night begs me
Que beba unos tragos
To sip on some drinks
Que beba del lago
To drink from the lake
Las amarguras
The bitterness
Y quiero apretarte
And I want to hold you tight
Bien de tu cintura
By the waist
Hacerte creer
Make you believe
Que quiero tu ayuda
That I need your help
Las calles tan rotas
The streets are so broken
Que yo he caminado
That I have walked
Me han dicho de que no has olvidado
They have told me that you have not forgotten
Que tienes un lodo
That you have a mire
Para mis pecados
For my sins
Yo tengo la llave
I have the key
Y tu los candados
And you have the locks
Por que no pides esta noche y aun no es tarde
Why don't you ask tonight and it's not too late
Que corte mis venas por favor ven a ayudarme
To cut my veins please come and help me
Y jala el gatillo de tus besos tal como antes
And pull the trigger of your kisses just like before
O dame tu boca o te la arranco en este instante
Or give me your mouth or I'll tear it off right now
Voy a demostrarte que no estoy tan loco
I'm going to show you that I'm not that crazy
Que puedo quitarme solo la camisa
That I can just take off my shirt
Que puedo cantarte que no tengo prisa
That I can sing to you that I'm in no hurry
Que tengo unos chistes bajo tu repisa
That I have some jokes under your shelf
Por que no pides que me quede ya muriendo
Why don't you ask me to stay already dying
La noche no es larga y los minutos van corriendo
The night is not long and the minutes are running
Tras de tu ventana siento el frio que esta
Behind your window I feel the cold that is
Diciendo que pase a tu casa y ya lo estoy agradeciendo
Saying I'll go to your house and I'm already grateful
Por que no me dices que yo soy un mal parido
Why don't you tell me that I'm a bad bastard
Y que la guitarra es tu fantasma y tu enemiga
And that the guitar is your ghost and your enemy
Por que te lo juro por esta que dios castiga
Why I swear by this that God punishes
Si no me das besos que guardas en la alcancia
If you don't give me kisses that you keep in the piggy bank
Por que no me piedes esta noche y aun no es tarde
Why don't you ask me tonight and it's not too late
Que corte mis venas por favor ven a ayudarme
To cut my veins please come and help me
Y jala el gatillo de tus besos tal como antes
And pull the trigger of your kisses just like before
O dame tu boca o te la arranco en este instante
Or give me your mouth or I'll tear it off right now





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.