Paroles et traduction Armando Palomas - Serenata Pacheca (En Vivo)
Serenata Pacheca (En Vivo)
Пьяная серенада (Вживую)
Esto
va
pa'
todas
las
morras
Это
для
всех
девчонок
Y
también
pa'
algunos
culitos
navideños
И
также
для
некоторых
рождественских
задниц
Ah,
levántate
Ах,
вставай,
Dulce
amor
mío
моя
сладкая
любовь,
Ah,
levántate
ах,
вставай,
O
te
pongo
en
tu
madre
а
не
то
я
тебя
попорчу.
Y
ahorita
quisiera
И
сейчас
я
хотел
бы
Llamar
a
tu
casa
позвонить
тебе
домой
3 de
la
mañana,
pa'
ver
si
contestas
в
3 часа
ночи,
чтобы
посмотреть,
ответишь
ли
ты,
Si
es
que
estas
dormida
o
todavía
no
te
acuestas
спишь
ли
ты
или
еще
не
легла,
Si
es
que
traes
pijama
o
las
nahuas
puestas
в
пижаме
ты
или
в
чем-то
другом.
Por
darte
un
ejemplo
de
cuánto
te
quiero
Чтобы
дать
тебе
пример
того,
как
сильно
я
тебя
люблю:
Si
tú
fueras
monja
yo
sería
el
convento
Если
бы
ты
была
монахиней,
я
был
бы
монастырем,
Si
fueras
botella
yo
soy
un
borracho
если
бы
ты
была
бутылкой,
я
был
бы
пьяницей,
Si
fueras
esquina
yo
tu
teporocho
если
бы
ты
была
углом,
я
был
бы
твоим
забулдыгой,
Si
tú
fueras
gringa
yo
seria
gabacho
если
бы
ты
была
американкой,
я
был
бы
гринго.
(¡A
ver
carnales!)
(Ну-ка,
братва!)
Tú
la
Chilindrina
yo
el
Chavo
Del
Ocho
Ты
— Чилиндина,
я
— Чаво
дель
Очо.
Si
fueras
tostada
yo
sería
el
pozole
Если
бы
ты
была
хрустящей
лепешкой,
я
был
бы
позоле,
Si
fueras
tatatuaje
yo
sería
la
piel
если
бы
ты
была
татуировкой,
я
был
бы
кожей,
Si
fuera
armillita
tú
me
gritas
olé
если
бы
я
был
браслетом,
ты
бы
кричала
мне
"оле!",
Si
soy
ropa
sucia
tú
serías
mi
ariel
если
бы
я
был
грязной
одеждой,
ты
была
бы
моим
Ариэлем.
Si
yo
cantinero
serías
mi
cantina
Если
бы
я
был
барменом,
ты
была
бы
моей
кантиной,
Si
yo
Napoleón
tú
serías
Josefina
если
бы
я
был
Наполеоном,
ты
была
бы
Жозефиной,
Si
fueras
viruta,
sería
capulina
если
бы
ты
была
Вирутой,
я
был
бы
Капулиной.
Haa-aah-aah-ahh,
aah-aah-aah
Ха-а-а-ах,
а-а-а-а
Si
tú
fueras
chita
yo
sería
Tarzán
Если
бы
ты
была
Читой,
я
был
бы
Тарзаном,
Si
tú
fueras
chita
yo
sería
Tarzán
Если
бы
ты
была
Читой,
я
был
бы
Тарзаном,
Si
tú
fueras
tuna
yo
sería
el
ropal
если
бы
ты
была
опунцией,
я
был
бы
палкой
для
ее
сбора,
Si
fueras
axila
yo
el
desodorante
если
бы
ты
была
подмышкой,
я
был
бы
дезодорантом,
Y
si
no
regresas
me
sentiría
mal
и
если
ты
не
вернешься,
мне
будет
плохо.
Me
cae
que
quisiera
que
fueras
como
antes
Мне
кажется,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
такой,
как
раньше.
Cuando
eras
tequila,
yo
era
tu
limón
Когда
ты
была
текилой,
я
был
твоим
лаймом,
Cuando
eras
el
aigre,
yo
te
contaminaba
когда
ты
была
яйцом,
я
тебя
оплодотворял,
Cuando
te
veía,
se
me
caía
la
baba
когда
я
видел
тебя,
у
меня
текла
слюна,
Cuando
eras
mi
torta,
yo
era
tu
(jamón)
когда
ты
была
моим
бутербродом,
я
был
твоим
(ветчиной),
Chorizo
o
camote
чоризо
или
бататом,
Yo
era
tu
(camote)
я
был
твоим
(бататом),
Sigo
mejor,
yo
era
tu
jamón
все-таки
лучше,
я
был
твоей
ветчиной.
Porque
te
paraces
tanto
a
mí
Потому
что
ты
так
похожа
на
меня,
Que
no
puedes
engañarme
что
ты
не
можешь
меня
обмануть.
No
sé,
de
alguna
manera
voy
a
hacer
una
proposión-proposición
Не
знаю,
так
или
иначе,
я
собираюсь
сделать
предложение-предложение,
Dije
proposión,
que
pendejo
я
сказал
"предложение",
какой
я
идиот,
Proposición
decorosa
пристойное
предложение:
La
gente
que
tenga
con
qué
querer
люди,
у
которых
есть
чем
любить,
Pos
quiérame,
¡Ah!
Chingado
пусть
любят
меня,
ах,
черт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez Veloz
Album
En Vivo
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.