Armando Palomas - Tiranosebrius Sex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - Tiranosebrius Sex




Tiranosebrius Sex
Tiranosebrius Sex
TIRANOSEBRIUS SEX
TIRANOSEBRIUS SEX
Desde niño me gusto la mala vida,
Since I was a child I have liked a bad life,
Los fantasmas de la infancia aun me aterran
The ghosts of childhood still terrify me
Y aunque siempre he disfrutado las caídas,
And although I have always enjoyed the falls,
Le dije a mi corazón ya valió
I told my heart you're worth it.
Verga... le dije a mi corazón ya valió Verga.
Damn... I told my heart you're worth it Damn.
Me dijeron que estaría en el manicomio,
They told me I would be in the asylum,
Me dieron de navidad una camisa,
They gave me a shirt for Christmas,
Me pidieron le dijera al padre Antonio,
They asked me to tell Father Antonio,
Me impusiera penitencia por mi risa.
Give me penance for my laughter.
Y las dagas las palmas y los elogios
And the daggers, the palms, and the praises
Para siempre han sido la misma cosa,
For me they have always been the same thing,
Las nubes enfermas en los nosocomios
The sick clouds in the hospitals
Han parido lagrimas de mariposa.
They have given birth to tears of a butterfly.
Voy a amanecer bebiéndote otra vez,
I'm going to wake up by taking you again,
Voy a recogerte la sala y los pies,
I'm going to pick you up the room and your feet,
Y voy a poner tus sueños al revés,
And I'm going to turn your dreams upside down,
Voy a visitarte dos veces al mes.
I'm going to visit you twice a month.
Voy a confesarte que risa me dio
I'm going to confess that I laughed
Cuando vomitaste la primera vez,
When you first threw up,
Una buscapina tu corazón
A buscapina for your heart
Y otra para este Tiranosebrius sex.
And another for this Tyranosebrius sex.
Cuando la lluvia regrese a mis latidos,
When the rain returns to my beats,
A buscar en unas piernas el asueto
To find in a legs the vacation
Y en tu ranura de amor en ese hueco,
And in your love groove in that hole,
Todo mundo somos pinches esqueletos.
Everyone we are fucking skeletons.
Tengo lagrimas también de cocodrilo,
I also have crocodile tears,
Me dijeron que borrara mis tatuajes,
They told me to erase my tattoos,
Tomate este trago pronto y ya de jilo,
Take this drink quickly and now off-jigger,
Corazón ya quítate ese maquillaje,
Heart take off that makeup,
Me moría de ganas por volver a verte,
I was dying to see you again,
Tuve un perro que ladraba mis temores
I had a dog that barked my fears
Y la Señora Vudú por buena suerte
And lucky Voodoo Lady
Ha curado ya por fin el mal de amores.
Has finally cured the evil of loves.
Voy a amanecer bebiéndote otra vez,
I'm going to wake up by taking you again,
Voy a recogerte las sala y los pies,
I'm going to pick you up the room and your feet,
Y voy a poner tus sueños al revés,
And I'm going to turn your dreams upside down,
Voy a visitarte dos veces al mes.
I'm going to visit you twice a month.
Voy a confesarte que risa me dio
I'm going to confess that I laughed
Cuando vomitaste la primera vez,
When you first threw up,
Una buscapina pa tu corazón
A buscapina for your heart
Y otra para este Tiranosebrius Sex.
And another for this Tyranosebrius sex.





Writer(s): armando jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.