Armando Palomas - Y Yo Con Ganas de Beberme el Suelo (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Palomas - Y Yo Con Ganas de Beberme el Suelo (En Directo)




Y Yo Con Ganas de Beberme el Suelo (En Directo)
И я с желанием выпить землю до дна (Вживую)
Sacudiendo los cajones del pasado en mi cabeza
Перебирая ящики прошлого в моей голове,
Me he encontrado tres canciones y un cuchillo
Я нашел три песни и нож,
Un rizo de una muñeca y un wey cura envenenado
Локон куклы и отравленного святого отца,
Una cruz llena de besos y un martillo
Крест, покрытый поцелуями, и молоток,
Un cigarro en la azotea y una guitarra extraviada
Сигарету на крыше и потерянную гитару,
Una corona de cobre en mi cabeza
Медную корону на моей голове,
Unos besos que murieron por exceso de esperanza
Поцелуи, которые умерли от избытка надежды,
Unas ganas de decir.
И желание сказать...
No quiero.
Не хочу.
Un apodo, un sobre nombre y en la escuela otra pelea,
Прозвище, еще одно прозвище, и еще одну драку в школе,
Un aplauso solitario en mi alcancía
Одинокий аплодисмент в моей копилке,
Un asoleado sombrero y un trenecito oxidado
Залитую солнцем шляпу и ржавый игрушечный поезд,
Una cicatriz ya vieja en mi garganta
Старый шрам на моем горле,
Una fabrica de velas y un asesinato en vano
Фабрику свечей и напрасное убийство,
Un reporte vial que habla mal de mis arterias
Отчет о дорожном движении, плохо отзывающийся о моих артериях,
Un vals que en la cuerda floja lo voy a bailar de nuevo
Вальс, который я снова станцую на канате,
Y unas ganas de decir. Que espero.
И желание сказать... Что жду.
Una mandolina rota por un golpe adormilado y unas ganas de decir. Que quiero.
Разбитую мандолину от сонного удара и желание сказать... Что хочу.
Una puta, un charls bukovky una santa un Maquiavelo
Шлюху, Чарльза Буковски, святую, Макиавелли
Y unas ganas de beberme el suelo.
И желание выпить землю до дна.





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.