Armando Palomas - ¿Cuándo Será Sábado Otra Vez? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - ¿Cuándo Será Sábado Otra Vez?




¿Cuándo Será Sábado Otra Vez?
When Will It Be Saturday Again?
Apenas es lunes,
It's only Monday,
Y yo quiero seguir la fiesta.
And I want to keep partying.
Apenas es lunes,
It's only Monday,
Y los lunes a mi me apestan.
And Mondays suck to me.
Ay lunes te odio,
Oh Monday I hate you,
Los domingos te detestan.
Sundays detest you.
Apenas es martes,
It's only Tuesday,
Y yo quiero beber cerveza.
And I want to drink a beer.
Apenas es martes
It's only Tuesday,
Y me caga tanta tibieza.
And I'm pissed off at so much lukewarmness.
No duele tampoco quema,
It doesn't hurt or burn,
Los martes no valen la pena.
Tuesdays are not worth a thing.
Es miercoles apenas,
It's only Wednesday,
La puta mitad de la semana.
The damn middle of the week.
Es miércoles apenas
It's only Wednesday,
Y yo quiero tomar venganza.
And I want to get my revenge.
Del lunes, del pinche martes;
On Monday, on damn Tuesday;
Están llenos los restaurantes.
The restaurants are full.
Apenas es jueves,
It's only Thursday,
Y ya me brilla la mirada.
And my eyes are already sparkling.
Apenas es jueves
It's only Thursday,
Y ya me huele a madrugada
And I can already smell the sunrise
Ay jueves, juebebes,
Oh Thursday, Thursday,
Y ya quiero una luna en mi almohada.
And I already want a moon as my pillow.
Ay viernes maldito,
Oh damn Friday,
No tienes por ahi un venenito?
Don't you have a poison around here?
Ay viernes! Ay viernes!
Oh Friday! Oh Friday!
Ay viernes como te necesito!
Oh Friday how much I need you!
El sabado pasó de largo,
Saturday passed by in a blur,
Pues del viernes me brinque al domingo.
Because from Friday I jumped to Sunday.
El sabado pasó sin juez
Saturday passed without a judge,
Cuando será sabado otra vez?
When will it be Saturday again?
Cuando será sabado otra vez?
When will it be Saturday again?
Cuando será sabado otra vez?
When will it be Saturday again?





Writer(s): Armando Jimenez Veloz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.