Paroles et traduction Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Al Compas del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Compas del Corazón
В ритме сердца
Late
un
corazón,
Бьется
сердце,
Déjalo
latir...
Дай
ему
биться...
Miente
mi
soñar,
Лжет
моя
мечта,
Déjame
mentir...
Дай
мне
лгать...
Late
un
corazón
Бьется
сердце
Porque
he
de
verte
Ведь
я
должен
тебя
видеть
Miente
mi
soñar
Лжет
моя
мечта
Porque
regresas
lentamente.
Потому
что
ты
возвращаешься
медленно.
Late
un
corazón...
Бьется
сердце...
Me
parece
verte
regresar
con
el
adiós.
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
возвращающейся
с
прощанием.
Y
al
volver
gritarás
tu
horror,
И
когда
ты
вернешься,
ты
закричишь
от
ужаса,
El
ayer,
el
dolor,
la
nostalgia,
Вчера,
боль,
ностальгия,
Pero
al
fin
bajarás
la
voz
Но
в
конце
концов
ты
снизишь
голос
Y
atarás
tu
ansiedad
de
distancias.
И
успокоишь
свою
тревогу
расстояниями.
Y
sabrás
por
qué
late
un
corazón
И
ты
узнаешь,
почему
бьется
сердце
Al
decir...
¡Qué
feliz!...
Когда
скажешь...
Как
я
счастлив!...
Y
un
compás,
y
un
compás
de
amor
И
ритм,
и
ритм
любви
Unirá
para
siempre
el
adiós.
Навсегда
соединят
прощание.
Ya
verás,
amor,
Увидишь,
любовь,
Qué
feliz
serás...
Как
ты
будешь
счастлива...
¿Oyes
el
compás?
Слышишь
ритм?
Es
el
corazón.
Это
сердце.
Ya
verás
qué
dulces
Увидишь,
какие
сладкие
Son
las
horas
del
regreso,
Будут
часы
возвращения,
Ya
verás
qué
dulces
los
reproches
y
los
besos.
Увидишь,
какие
сладкие
упреки
и
поцелуи.
Ya
verás,
amor,
Увидишь,
любовь,
Qué
felices
horas
al
compás
del
corazón.
Какие
счастливые
часы
в
ритме
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Exposito, Federico Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.