Paroles et traduction Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Besame Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame Mi Amor
Kiss Me, My Love
Hoy
estamos
tristes,
Today
we
are
sad,
Más
tristes
que
nunca
Sadder
than
ever
Y
nos
cuesta
tanto
decirnos
adiós.
And
it's
so
hard
for
us
to
say
goodbye.
Nuestras
ilusiones
se
han
quedado
truncas,
Our
dreams
have
been
shattered,
Lo
quiso
el
destino,
lo
ha
querido
Dios.
It
was
the
will
of
fate,
the
will
of
God.
No,
no
llores
mi
alma,
que
ya
falta
poco,
No,
don't
cry,
my
soul,
there
is
not
much
time
left,
Déjame
besarte
por
última
vez.
Let
me
kiss
you
for
the
last
time.
Yo
también
de
pena,
estoy
casi
loco
I
too
am
almost
mad
with
grief
Mas
te
juro
mi
alma
que
retornaré.
But
I
swear
to
you,
my
soul,
that
I
will
return.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love
Fuerte
por
favor
Hard,
please
Puesta
toda
el
alma
en
este
beso.
Put
all
your
soul
into
this
kiss.
Yo
sé
que
pronto
he
de
sentir
un
gran
vacío,
I
know
that
soon
I
will
feel
a
great
emptiness,
Como
si
alguien
me
ha
robado
lo
que
es
mío.
As
if
someone
has
stolen
what
is
mine.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love
Por
última
vez
For
the
last
time
Para
retenerte
en
el
recuerdo;
So
that
I
may
hold
you
in
my
memory;
Para
llevarte
aquí
en
mi
pecho
eternamente
To
carry
you
here
in
my
heart
forever
Y
evocarte
dulcemente
And
to
remember
you
sweetly
Cuando
ya
no
estés.
When
you
are
gone.
Ya
la
primavera
Now
springtime
Llegó
floreciente,
Has
arrived
in
bloom,
Brilla
el
sol
dorado,
canta
el
ruiseñor,
The
sun
shines
golden,
the
nightingale
sings,
Pero
en
nuestras
almas,
que
aun
están
dolientes,
But
in
our
souls,
which
are
still
grieving,
Sigue
el
crudo
invierno,
tan
desolador.
The
cruel
winter
remains,
so
desolate.
No,
no
llores,
mi
alma
que
ya
falta
poco
No,
don't
cry,
my
soul,
there
is
not
much
time
left
Déjame
besarte
por
última
vez
Let
me
kiss
you
for
the
last
time
Yo
también
de
pena,
estoy
casi
loco
I
too
am
almost
mad
with
grief
Mas
te
juro
mi
alma
que
retornaré.
But
I
swear
to
you,
my
soul,
that
I
will
return.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love
Fuerte
por
favor
Hard,
please
Puesta
toda
el
alma
en
este
beso.
Put
all
your
soul
into
this
kiss.
Yo
sé
que
pronto
he
de
sentir
un
gran
vacío,
I
know
that
soon
I
will
feel
a
great
emptiness,
Como
si
alguien
me
ha
robado
lo
que
es
mío.
As
if
someone
has
stolen
what
is
mine.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love
Por
última
vez
For
the
last
time
Para
retenerte
en
el
recuerdo;
So
that
I
may
hold
you
in
my
memory;
Para
llevarte
aquí
en
mi
pecho
eternamente
To
carry
you
here
in
my
heart
forever
Y
evocarte
dulcemente
And
to
remember
you
sweetly
Cuando
ya
no
estés...
When
you
are
gone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.