Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Enfunda La Mandolina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Enfunda La Mandolina




Enfunda La Mandolina
Put Away the Mandolin
Sosegate que ya es tiempo de archivar tus ilusiones,
Calm down, it's time to put away your hopes,
Dedicate a balconearla que pa′ vos ya se acabó
Dedicate yourself to spying on her, for it's over for you
Y es muy triste eso de verte esperando a la fulana
And it's very sad to see you waiting for that so-and-so
Con la pinta de un mateo desalquilado y tristón.
With the appearance of a disheveled and sad old man.
No hay que hacerle, ya estás viejo, se acabaron los programas
You shouldn't do it, you're already old, your shows are over
Y hacés gracia con tus locos berretines de gavión.
And you make yourself look silly with your crazy fantasies of grandeur.
Ni te miran las muchachas y si alguna a vos te habla
The girls don't even look at you, and if one of them talks to you
Es pa' pedirte un consejo de baqueano en el amor.
It's to ask for advice as an expert in love.
Qué querés, Cipriano,
What do you want, Cipriano,
Ya no das más jugo.
You've got nothing left.
Son cincuenta abriles
Fifty springs
Que encima llevás.
That you've carried on top of you.
Junto con el pelo
Along with your hair
Que fugó del mate
That ran away from your hat
Se te fue la pinta
Your charm is gone
Que no vuelve más.
And it's never coming back.
Dejá las pebetas
Leave the young girls
Para los muchachos,
For the young guys,
Esos platos fuertes
Those heavy dishes
No son para vos.
Aren't for you.
Piantá del sereno,
Get out of the cold,
Andate a la cama
Go to bed
Que después, mañana,
Or else, tomorrow,
Andás con la tos.
You'll be coughing.
Enfundá la mandolina, ya no estás pa′serenatas,
Put away the mandolin, you're not up for serenades anymore,
Te aconseja la minusa que tenés en el bulín,
That's the advice from the mistress you have in your apartment,
Dibujándote en la boca la atrevida cruz pagana
Drawing on your mouth the bold pagan cross
Con la punta perfumada de su lápiz de carmín...
With the perfumed tip of her red lipstick...
Han caído tus acciones en la rueda de grisetas
Your stock has fallen among the chorus girls
Y al compás del almanaque se deshoja tu ilusión,
And to the rhythm of the almanac your illusion fades,
Y ya todo te convida pa'ganar cuartel de invierno
And now everything invites you to take up winter quarters
Junto al tuego del recuerdo a la sombra de un rincón.
By the fire of memory in the shade of a corner.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.