Paroles et traduction Armando Pontier y su Orquesta feat. Julio Sosa - Araca Paris
Pianté
de
Puente
Alsina
para
Montmartre,
I
ran
away
from
Puente
Alsina
to
Montmartre,
Que
todos
me
batían,
pa
m'engrupir:
And
everyone
was
trying
to
kid
me,
"Tenés
la
pinta
criolla
p'acomodarte
"You
are
a
typical
Creole**,**
fit
to
go
out
Con
la
franchuta
vieja
que
va
al
dancing...
With
an
old
French
woman
at
the
dance
hall
¿Qué
hacés
en
Buenos
Aires?
¡No
seas
otario!
What
are
you
doing
in
Buenos
Aires?
Don't
be
crazy!
Amurá
esas
milongas
del
Tabarís...
Ditch
those
milongas
at
the
Tabarís
Con
tres
cortes
de
tango
sos
millonario...
Dance
about
three
tangos
and
you
will
be
a
millionaire,
¡Morocho
y
argentino!
¡Rey
de
París!"
A
dark-haired
Argentine!
King
of
Paris!"
¡Araca
París!
Araca
Paris!
¡Salute
París!
Salute
Paris!
Rajá
de
Montmartre,
Get
out
of
Montmartre,
Piantate,
infeliz.
Disappear,
you
loser!
Si
vas
a
París
If
you
go
to
Paris
No
vas
a
morfar:
You
won't
have
anything
to
eat
No
hay
minas
otarias
There
are
no
easy
women
Y
hay
que
laburar.
And
you
will
have
to
slog
all
day
long.
Volvete
p'al
barrio
Go
back
to
your
neighborhood
Y
tendrás
milongas;
And
you
will
have
milongas
Milongas
diqueras
Milongas
with
women
Que
saben
amar.
That
know
how
to
love
¡Araca
París!
Araca
Paris!
¡Salute
París!
Salute
Paris!
Rajá
de
Montmartre;
Get
out
of
Montmartre;
Piantate,
infeliz.
Disappear,
you
loser
Agarré
tren
de
lujo,
loco'e
contento:
I
took
the
luxury
train,
very
pleased
—Bon
soir,
petite
je
t'aime,
tu
es
mon
cocó—
—Bon
soir,
petite
je
t'aime,
tu
es
mon
cocó—
Con
una
gorda
tuerta
con
mucho
vento
With
a
fat
one-eyed
woman
with
her
head
in
the
clouds
Que
no
me
dio
ni
medio
y
me
amuró...
Who
didn't
give
me
a
dime
and
conned
me
Tiré
la
bronca
y,
guapo,
por
darme
corte,
I
got
angry
and,
wanting
to
show
off
Un
tortazo
en
la
ñata
se
le
incrustó:
I
hit
her
hard
on
the
nose
Comisaría,
jueces
y
un
pasaporte
...
Police
station,
judges
and
a
passport
...
Y
terminó
mi
historia
de
gigoló.
And
that
was
the
end
of
my
career
as
a
gigolo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.