Paroles et traduction Armando Pontier y su Orquesta - Camouflage (with Julio Sosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camouflage (with Julio Sosa)
Camouflage (with Julio Sosa)
Hoy
en
día
todo
es
grupo
Today,
everything
is
a
group
Disfrazado
de
verdad,
Disguised
as
truth,
Una
sarta
de
mentiras
A
string
of
lies
Ha
invadido
la
ciudad.
Has
invaded
the
city.
Cualquier
gato
con
tarjeta
Any
tomcat
with
a
credit
card
Se
las
da
de
gran
señor,
Pretends
to
be
a
great
gentleman,
Y
los
chorros
se
dan
cita
And
the
crooks
gather
En
el
campo
del
honor.
In
the
field
of
honor.
El
que
ayer
viste
en
tranvía
He
who
yesterday
rode
in
a
trolley
En
colectivo
o
de
a
pie,
In
a
bus
or
on
foot,
Hoy
maneja
coche
nuevo
Today
drives
a
new
car
Sin
saber
cómo
y
por
qué.
Without
knowing
how
or
why.
Y
la
que
viste
fregando
And
she
who
wore
a
cleaning
apron
Con
modesto
delantal,
With
a
modest
apron,
Hoy
te
bate
que
es
artista
Today
brags
that
she
is
an
artist
En
el
cine
nacional.
In
national
cinema.
Camuflage...
Camouflage...
Apariencias
engañosas
Deceptive
appearances
Que
no
dejan
ver
las
cosas
That
do
not
let
you
see
things
Como
son
en
realidad.
As
they
really
are.
Martingalas...
Swindles...
De
tahúres
de
la
vida
From
the
gamblers
of
life
Que
escabullen
la
partida
Who
dodge
the
game
Con
genial
habilidad.
With
supreme
skill.
Camuflage...
Camouflage...
Emboscada
traicionera
Treacherous
ambush
En
donde
cae
cualquiera
Where
anyone
falls
Con
fatal
ingenuidad.
With
fatal
naivety.
Que
al
nacer
ya
nacen
muertas
Which
is
already
stillborn
at
birth
Porque
quedan
descubiertas
Because
they
are
discovered
Con
la
luz
de
la
verdad.
In
the
light
of
truth.
En
el
corso
de
la
vida
In
the
course
of
life
Todo
el
año
es
carnaval,
The
whole
year
is
carnival,
Con
careta
de
angelito
With
the
mask
of
an
angel
Disfrazado
va
el
chacal;
The
jackal
is
disguised;
El
perdido
de
decente,
The
loser
as
decent,
El
viejo
de
joven
va,
The
old
man
as
young,
El
farrista
de
hombre
serio
The
party
animal
as
a
serious
man
Y
el
manguero
de
pachá.
And
the
bum
as
a
pasha.
El
palmao
las
va
de
atleta
The
skinny
one
plays
the
athlete
Con
hombreras
de
algodón,
With
cotton
shoulder
pads,
La
viejita
de
pebeta
The
old
lady
as
a
young
girl
Con
vestido
bien
cortón;
With
a
very
short
dress;
Cualquier
gato
con
tarjeta
Any
tomcat
with
a
credit
card
Se
las
da
de
gran
señor,
Pretends
to
be
a
great
gentleman,
Y
los
chorros
se
dan
cita
And
the
crooks
gather
En
el
campo
del
honor...
In
the
field
of
honor...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Mario Francini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.