Paroles et traduction Armani Caesar - Countdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
think
they
can
do
a
bitch
dirty
in
Warsaw
(what?)
Шпана
думает,
что
можно
пакостить
сучке
в
Варшаве
(что?)
That'll
get
you
done
dirty
with
the
sawed
off
(brrra)
За
это
тебя
самого
запакуют
обрезком
(блла)
This
shit
a
game,
take
your
dame,
cut
your
balls
off
(uh
huh)
Это
всё
игра,
уведу
твою
бабу,
отрежу
тебе
яйца
(угу)
Now
you
tryna
apologize,
nigga,
it's
a
lost
cause
(I
ain't
hearin'
that
shit,
nigga)
Теперь
ты
пытаешься
извиниться,
ниггер,
дело
гиблое
(я
не
слышу
твоей
болтовни,
ниггер)
I
hate
to
be
the
crazy
bitch
(the
crazy
bitch)
Ненавижу
быть
чокнутой
сучкой
(чокнутой
сучкой)
But
these
niggas
like
to
play
and
shit
not
knowin'
who
they
playin'
with
(who
they
playin'
with)
Но
эти
ниггеры
любят
играть
с
огнем,
не
зная,
с
кем
играют
(с
кем
играют)
Fuck
bustin'
out
your
windows
(uh-uh)
К
черту
выбитые
окна
(угу)
I'ma
put
a
bomb
in
your
Benz
(uh-huh),
do
harm
to
your
mental
(ooh)
Я
заложу
бомбу
в
твой
«Мерс»
(ага),
нанесу
ущерб
твоей
психике
(о)
Huh,
have
you
seein'
me
in
your
dreams
(huh,
uh-huh)
Ха,
ты
будешь
видеть
меня
во
снах
(ха,
ага)
Hitman
walkin'
up
to
you
like
they
a
fiend
(uh-oh)
Киллер
подойдет
к
тебе,
как
будто
торчок
(ой-ой)
To
the
point
that
when
you
think
of
me,
you
scream
(ha,
shit)
До
такой
степени,
что,
когда
ты
будешь
думать
обо
мне,
ты
будешь
кричать
(ха,
вот
же
хрень)
Every
red
light
you
see,
you
thinkin'
it's
a
beam
(brrra,
the
fuck
is
that?)
Каждый
красный
сигнал
светофора
покажется
тебе
лучом
(блла,
что
это,
бл***?)
Huh,
ain't
nothin'
like
a
woman
scorned
(woman
scorned)
Ха,
нет
ничего
хуже
оскорбленной
женщины
(оскорбленной
женщины)
I
had
you
wishin'
you
was
never
born
(never
born)
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
никогда
не
рождался
(никогда
не
рождался)
This
the
countdown,
bang
the
underground
Это
обратный
отсчет,
взорвём
подполье
Bang
a
hundred
rounds,
nigga,
you
watered
down
Пали
сотню
раз,
ниггер,
ты
размазня
This
the
countdown,
bang
the
underground
(uh-huh)
Это
обратный
отсчет,
взорвём
подполье
(ага)
Bang
a
hundred
rounds
(uh-huh),
nigga,
you
watered
down
Пали
сотню
раз
(ага),
ниггер,
ты
размазня
I'm
Tina
Turner
with
the
burner
(what
up?)
Я
Тина
Тернер
с
пушкой
(как
дела?)
Hit
her,
doot,
doot,
doot
(her,
brra)
По
ней,
бум,
бум,
бум
(по
ней,
блла)
Him,
doot,
doot,
doot
(him,
doot)
По
нему,
бум,
бум,
бум
(по
нему,
бум)
Them,
doot,
doot,
doot
(boom,
boom,
boom,
boom)
По
ним,
бум,
бум,
бум
(бах,
бах,
бах,
бах)
Shotty
to
your
body,
caught
him
comin'
out
Versace
(out
Versace,
brra)
Зарядом
тебе
в
бочину,
поймала,
когда
выходил
из
«Версаче»
(из
«Версаче»,
блла)
The
bitch
had
on
my
Cavallis
(what?
Yo,
kill
that
bitch)
На
этой
сучке
были
мои
«Кавалли»
(что?
Прикончи
эту
сучку)
Huh,
I
ran
the
spot
with
a
great
mind
(great
mind)
Ха,
я
провернула
дельце
с
умом
(с
умом)
Moved
a
half
a
mill'
of
yours
cross
state
lines
(come
on)
Перевезла
полмиллиона
твоих
баксов
через
границу
штата
(давай
же)
Even
held
you
down
when
you
did
that
little
state
time
(uh-huh)
Даже
прикрывала
тебя,
когда
ты
загремел
за
решетку
на
пару
лет
(угу)
Now
you
got
me
on
some
murder
shit,
cuttin'
break
lines
(it's
over)
Теперь
ты
втянул
меня
в
убийство,
обрубив
все
концы
(конец)
Just
thinkin'
'bout
this
shit
got
me
sick
(got
me
sick)
Меня
просто
тошнит
от
мысли
об
этом
дерьме
(меня
тошнит)
I
never
thought
that
you
would've
switched
(damn)
Никогда
бы
не
подумала,
что
ты
кинешь
меня
(блин)
And
I
really
though
that
you
could
commit
(damn)
А
я
правда
думала,
что
ты
способен
на
серьезные
отношения
(блин)
And
I
really
thought
that
that
was
my
dick
(what's
up?)
И
я
правда
думала,
что
это
был
мой
член
(как
дела?)
Turns
out,
nigga,
you
wasn't
shit
(uh-huh,
shit)
Оказывается,
ниггер,
ты
ни
черта
не
стоишь
(угу,
вот
же
хрень)
But
niggas
ain't
shit
but
hoes
and
tricks
(hoes
and
tricks)
Потому
что
ниггеры
— всего
лишь
шлюхи
и
ублюдки
(шлюхи
и
ублюдки)
Don't
matter
if
you
paid
or
the
coldest
bitch
(it
don't
matter,
nigga)
Неважно,
платишь
ты
или
самая
крутая
сучка
(неважно,
ниггер)
My
niggas
put
a
bomb
in
your
brand
new
whip
(uh-huh,
boom)
Мои
парни
заложили
бомбу
в
твою
новую
тачку
(угу,
бум)
Had
to
go
and
tear
them
all
down
with
all
your
ends,
nigga
(what's
up?)
Пришлось
пойти
и
обрубить
все
концы,
ниггер
(как
дела?)
This
the
countdown,
bang
the
underground
Это
обратный
отсчет,
взорвём
подполье
Bang
a
hundred
rounds,
nigga,
you
watered
down
Пали
сотню
раз,
ниггер,
ты
размазня
This
the
countdown,
bang
the
underground
Это
обратный
отсчет,
взорвём
подполье
Bang
a
hundred
rounds,
nigga,
you
watered
down
Пали
сотню
раз,
ниггер,
ты
размазня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armani Caesar
Album
THE LIZ
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.