Armani Caesar - Countdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armani Caesar - Countdown




Countdown
Обратный отсчет
Yo, yo
Yo, yo
Niggas think they can do a bitch dirty in Warsaw (what?)
Шпана думает, что можно пакостить сучке в Варшаве (что?)
That'll get you done dirty with the sawed off (brrra)
За это тебя самого запакуют обрезком (блла)
This shit a game, take your dame, cut your balls off (uh huh)
Это всё игра, уведу твою бабу, отрежу тебе яйца (угу)
Now you tryna apologize, nigga, it's a lost cause (I ain't hearin' that shit, nigga)
Теперь ты пытаешься извиниться, ниггер, дело гиблое не слышу твоей болтовни, ниггер)
I hate to be the crazy bitch (the crazy bitch)
Ненавижу быть чокнутой сучкой (чокнутой сучкой)
But these niggas like to play and shit not knowin' who they playin' with (who they playin' with)
Но эти ниггеры любят играть с огнем, не зная, с кем играют кем играют)
Fuck bustin' out your windows (uh-uh)
К черту выбитые окна (угу)
I'ma put a bomb in your Benz (uh-huh), do harm to your mental (ooh)
Я заложу бомбу в твой «Мерс» (ага), нанесу ущерб твоей психике (о)
Huh, have you seein' me in your dreams (huh, uh-huh)
Ха, ты будешь видеть меня во снах (ха, ага)
Hitman walkin' up to you like they a fiend (uh-oh)
Киллер подойдет к тебе, как будто торчок (ой-ой)
To the point that when you think of me, you scream (ha, shit)
До такой степени, что, когда ты будешь думать обо мне, ты будешь кричать (ха, вот же хрень)
Every red light you see, you thinkin' it's a beam (brrra, the fuck is that?)
Каждый красный сигнал светофора покажется тебе лучом (блла, что это, бл***?)
Huh, ain't nothin' like a woman scorned (woman scorned)
Ха, нет ничего хуже оскорбленной женщины (оскорбленной женщины)
I had you wishin' you was never born (never born)
Я бы хотела, чтобы ты никогда не рождался (никогда не рождался)
This the countdown, bang the underground
Это обратный отсчет, взорвём подполье
Bang a hundred rounds, nigga, you watered down
Пали сотню раз, ниггер, ты размазня
This the countdown, bang the underground (uh-huh)
Это обратный отсчет, взорвём подполье (ага)
Bang a hundred rounds (uh-huh), nigga, you watered down
Пали сотню раз (ага), ниггер, ты размазня
I'm Tina Turner with the burner (what up?)
Я Тина Тернер с пушкой (как дела?)
Hit her, doot, doot, doot (her, brra)
По ней, бум, бум, бум (по ней, блла)
Him, doot, doot, doot (him, doot)
По нему, бум, бум, бум (по нему, бум)
Them, doot, doot, doot (boom, boom, boom, boom)
По ним, бум, бум, бум (бах, бах, бах, бах)
Shotty to your body, caught him comin' out Versace (out Versace, brra)
Зарядом тебе в бочину, поймала, когда выходил из «Версаче» (из «Версаче», блла)
The bitch had on my Cavallis (what? Yo, kill that bitch)
На этой сучке были мои «Кавалли» (что? Прикончи эту сучку)
Huh, I ran the spot with a great mind (great mind)
Ха, я провернула дельце с умом умом)
Moved a half a mill' of yours cross state lines (come on)
Перевезла полмиллиона твоих баксов через границу штата (давай же)
Even held you down when you did that little state time (uh-huh)
Даже прикрывала тебя, когда ты загремел за решетку на пару лет (угу)
Now you got me on some murder shit, cuttin' break lines (it's over)
Теперь ты втянул меня в убийство, обрубив все концы (конец)
Just thinkin' 'bout this shit got me sick (got me sick)
Меня просто тошнит от мысли об этом дерьме (меня тошнит)
I never thought that you would've switched (damn)
Никогда бы не подумала, что ты кинешь меня (блин)
And I really though that you could commit (damn)
А я правда думала, что ты способен на серьезные отношения (блин)
And I really thought that that was my dick (what's up?)
И я правда думала, что это был мой член (как дела?)
Turns out, nigga, you wasn't shit (uh-huh, shit)
Оказывается, ниггер, ты ни черта не стоишь (угу, вот же хрень)
But niggas ain't shit but hoes and tricks (hoes and tricks)
Потому что ниггеры всего лишь шлюхи и ублюдки (шлюхи и ублюдки)
Don't matter if you paid or the coldest bitch (it don't matter, nigga)
Неважно, платишь ты или самая крутая сучка (неважно, ниггер)
My niggas put a bomb in your brand new whip (uh-huh, boom)
Мои парни заложили бомбу в твою новую тачку (угу, бум)
Had to go and tear them all down with all your ends, nigga (what's up?)
Пришлось пойти и обрубить все концы, ниггер (как дела?)
This the countdown, bang the underground
Это обратный отсчет, взорвём подполье
Bang a hundred rounds, nigga, you watered down
Пали сотню раз, ниггер, ты размазня
This the countdown, bang the underground
Это обратный отсчет, взорвём подполье
Bang a hundred rounds, nigga, you watered down
Пали сотню раз, ниггер, ты размазня





Writer(s): Armani Caesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.