Armani & Ghost - Airport (Original) - traduction des paroles en allemand

Airport (Original) - Armani , Ghost traduction en allemand




Airport (Original)
Flughafen (Original)
GHOSTFACE KILLAH
GHOSTFACE KILLAH
Miscellaneous
Verschiedenes
Ghost Deini"(feat. Superb
Ghost Deini"(feat. Superb
"In an enemy land..."
"In einem feindlichen Land..."
"Ack, just by destroying Starks Enterprises,
"Ack, allein durch die Zerstörung von Starks Enterprises,
We could cripple their national defence.
könnten wir ihre nationale Verteidigung lähmen.
So, you Professor Finkle, the world's greatest
Also, Sie Professor Finkle, der weltgrößte
Expert on electricity must devise the destruction
Experte für Elektrizität, müssen die Zerstörung
Of Starks' mighty guardian, Ironman."
von Starks mächtigem Wächter, Ironman, planen."
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Yo, summer time holdin the 9, split the Vega in half
Yo, Sommerzeit, die 9er haltend, den Vega in zwei teilen
Jeeps rumble and my dogs puff grass
Jeeps rumpeln und meine Jungs rauchen Gras
Bank stoppin, high-derox hydrolic
Banken stoppend, High-Drox-Hydraulik
Kid with the most knowledge will obtain to touch top dollars
Der Junge mit dem meisten Wissen wird Top-Dollars erreichen
Hold me down, hand me my cake, dusty, bake, activate
Halt mich fest, gib mir meine Kohle, staubig, back, aktiviere
Fuck your corny debates
Scheiß auf deine lahmen Debatten
I'm like cake or maybe like $10, 000 rabbits
Ich bin wie Kuchen oder vielleicht wie $10.000 Kaninchen
The kid walked thru, switch up his accent "Now I'm from Paris"
Der Junge kam durch, änderte seinen Akzent "Jetzt bin ich aus Paris"
Cash the bill, frozen element, Seagal
Lös die Rechnung ein, gefrorenes Element, Seagal
Signs from the most high causes me to break them all
Zeichen vom Allerhöchsten bringen mich dazu, sie alle zu brechen
How the fuck was y'all niggas thinkin? You think I fell off the ledge?
Wie zum Teufel habt ihr Niggas gedacht? Denkt ihr, ich bin vom Rand gefallen?
The legendary Ghost Deini might be dead?
Der legendäre Ghost Deini könnte tot sein?
Never, Impossible, pull out black burners like tonsils
Niemals, Unmöglich, zieh schwarze Brenner raus wie Mandeln
To gallants, hit 'em if we go to
An Galane, treff sie, wenn wir müssen
Bustin at y'all niggas daily
Schieße täglich auf euch Niggas
Wall-to-wall, Hawkins
Wand an Wand, Hawkins
Suckin your teeth cuz God chain-talkin
Zischst mit den Zähnen, weil Gott Ketten-redet
Like Ghostface this, Ghostface that
Wie Ghostface dies, Ghostface das
Ghost sold crack, now his revelations spoken thru rap
Ghost hat Crack verkauft, jetzt werden seine Offenbarungen durch Rap gesprochen
Valored down like the sheik of Iran
Bewertet wie der Scheich des Iran
Gasoline CREAM wrapped in hospital bands
Benzin CREAM in Krankenhausbinden gewickelt
Model vans, Michael Davis, it's me against housin
Modell-Vans, Michael Davis, ich gegen die Wohnsiedlung
Extraordinary pro-black, sold God creations to control thousands
Außergewöhnlich pro-schwarz, verkaufte Gottes Schöpfungen, um Tausende zu kontrollieren
Catch me at the flicks, Apollo rap Fredick Douglas
Erwisch mich im Kino, Apollo-Rap Fredrick Douglas
You know what? Eh yo, fuck this
Weißt du was? Ey yo, scheiß drauf
Eh yo, how can I move the crowd?
Ey yo, wie kann ich die Menge bewegen?
First of all, ain't no mistakes allowed
Zuerst einmal, keine Fehler erlaubt
Here's the instructions, put it together
Hier sind die Anweisungen, setz es zusammen
It's simple ain't it? Well, quite clever
Es ist einfach, nicht wahr? Nun, ziemlich clever
[Singing]
[Gesang]
Marvin, Marvin, you were a friend of mine
Marvin, Marvin, du warst ein Freund von mir
You stood for somethin, ugh
Du standest für etwas, ugh
Tupac, Biggie, ohh how we miss you so
Tupac, Biggie, ohh wie wir euch vermissen
We want y'all both to know
Wir wollen, dass ihr beide wisst
We really love you so
Wir lieben euch wirklich so sehr
Eh yo, I'm Gucci down
Ey yo, ich bin in Gucci gekleidet
Wally boot, Jamaican hat, long 4-pound
Wally-Stiefel, Jamaika-Hut, lange 4-Pfünder
Ask niggas how I get down
Frag Niggas, wie ich abgehe
Don't speak much, deluxe plush
Rede nicht viel, Deluxe-Plüsch
Imaginations holdin all like Willie Hutch
Vorstellungen halten alles wie Willie Hutch
You might've bumped into me on the Riker's bus
Du könntest mir im Riker's Bus begegnet sein
Weed in my teeths, jem in my beauty sleep, sleeve
Weed in meinen Zähnen, Juwel in meinem Schönheitsschlaf, Ärmel
Dead serious, knowledge by 2% triple geese
Todernst, Wissen von 2% Triple-Goose-Jacken
Come on, we juggle mic's
Komm schon, wir jonglieren Mikrofone
We come on all the amps, advance the final
Wir kommen auf alle Verstärker, rücken zum Finale vor
Show these niggas how the way we dance
Zeig diesen Niggas, wie wir tanzen
Hot night, Jamaica
Heiße Nacht, Jamaika
Came thru in a boger green '68 Pacer
Kam durch in einem kotzgrünen '68er Pacer
Had mad paper, high as a fuck
Hatte viel Geld, high wie sonst was
Truck, 2 rappers got stuck that night
Truck, 2 Rapper blieben in dieser Nacht stecken
I ain't sayin no names, they know who, thank you for the change
Ich nenne keine Namen, sie wissen wer, danke für das Wechselgeld
Outdoor event, New Year's Eve, Cali weed
Outdoor-Event, Silvester, Kalifornisches Gras
30 seconds till we tear and decease
30 Sekunden, bis wir zerreißen und aufhören
Quick, call all my seeds dipped in the crowd
Schnell, ruf all meine Nachkommen, tauchte in die Menge ein
The hoe spotted me, knew not to call my name out
Die Hoe entdeckte mich, wusste, meinen Namen nicht laut zu rufen
He walked off softly, we exactly
Er ging leise weg, wir genau
Formed like Christ and the disciples
Formiert wie Christus und die Jünger
Black fatigues, leathal-faced dunnie, he held the rifle
Schwarze Tarnkleidung, tödlich aussehender Kumpel, er hielt das Gewehr
We had the whole shit shook, you favorite rapper's droppin they drinks
Wir hatten den ganzen Laden aufgerüttelt, dein Lieblingsrapper lässt seine Drinks fallen
On the low, tuckin they links, we made 80 off the books
Heimlich, verstecken ihre Ketten, wir machten 80 schwarz
[Superb]
[Superb]
It's like '86, Magic Johnson, no disrespect
Es ist wie '86, Magic Johnson, kein Disrespect
My metaphors'll keep out The Projects
Meine Metaphern halten mich aus den Projects raus
Rap connects'll keep me correct
Rap-Verbindungen halten mich korrekt
Eh yo, I wrote this on Donnie roof
Ey yo, ich schrieb das auf Donnies Dach
After his funeral, on one knee
Nach seiner Beerdigung, auf einem Knie
Thinkin his killer's followin me
Denkend, sein Mörder verfolgt mich
So to my nigga Donnie, up there
Also an meinen Nigga Donnie, da oben
Can you please tell God that we fucked up here?
Kannst du bitte Gott sagen, dass wir hier verkackt haben?
We got beer, weed, guns, AIDS
Wir haben Bier, Gras, Waffen, AIDS
All these obsticles, it's hard to make it nowadays
All diese Hindernisse, es ist schwer, heutzutage durchzukommen
Watch the Devil in it, some say it's our fault
Beobachte den Teufel darin, manche sagen, es ist unsere Schuld
If that's the answer, you know smokin can cause cancer
Wenn das die Antwort ist, weißt du, Rauchen kann Krebs verursachen
Let me drop a bracelet, leave a chain behind
Lass mich ein Armband fallen lassen, eine Kette zurücklassen
My tape stay at the beginnin cuz that's how they rewind
Mein Tape bleibt am Anfang, weil sie so zurückspulen
Y'all know how we dine, we don't eat swine, and we don't drink wine
Ihr wisst alle, wie wir speisen, wir essen kein Schwein, und wir trinken keinen Wein
If you don't bring me some motherfuckin cognac, I kill you
Wenn du mir keinen verdammten Cognac bringst, töte ich dich
I can't feel you
Ich kann dich nicht fühlen
Ain't in my senses, and you ain't in my dollars
Bin nicht bei Sinnen, und du bist nicht in meinen Dollars
I fuck with rockwilders, no leashes, no collars
Ich hänge mit Rottweilern ab, keine Leinen, keine Halsbänder
Brolic scholars, that's Ghost Deini!
Bullige Gelehrte, das ist Ghost Deini!





Writer(s): A. Mcmaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.