Armin - Boro Barnagard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armin - Boro Barnagard




Boro Barnagard
Boro Barnagard
چه وسواسی داری، روحیه حساسی داری
What an obsession you have, such a sensitive spirit
ساعت چهار و نیم صبحه، دوباره پا گوشی باز بیداری
It's four-thirty in the morning, you're up again on the phone
بس کن دیگه خفه ام کردی، اَه
Enough already, you're suffocating me, ah
پر شدش اون جاسیگاری
That ashtray is full
بگو هر رازی داری
Tell me, what secrets you have
اعصاب لج بازی داری
You're so stubborn
بزن که خوب می رقصم من با هر سازی داری
Play on, I'll dance well to any tune you play
صورت معصوم و نازی داری
You have an innocent and lovely face
رفتی و همه موجای منفیت موند تو این چهار دیواری
You left and all the negative waves stayed in these four walls
رفتنت چشامو تر نکرد
Your leaving didn't make my eyes wet
برو برنگرد
Go away and don't come back
دور من نگرد
Don't be around me
چه شبایی که تا صبح این دل وامونده
There were nights that this helpless heart
بدون تو با غصه سر نکرد
Didn't sleep without you in sorrow
برو برنگرد
Go away and don't come back
رفتنت چشامو تر نکرد
Your leaving didn't make my eyes wet
برو برنگرد
Go away and don't come back
دور من نگرد
Don't be around me
چه شبایی که تا صبح این دل وامونده
There were nights that this helpless heart
بدون تو با غصه سر نکرد
Didn't sleep without you in sorrow
دیگه برنگرد
Don't come back anymore
نگرانی، از حالم می پرسی، چی توقع داری؟
You're worried, you ask about my state, what do you expect?
الآن باید بگم عالی؟
Should I say I'm great now?
مثل خون بودی زیر پوستم
You were like blood under my skin
این اواخر نداشتی دیگه دوستم
Lately, you didn't love me anymore
زیاد شده بود توقعات، خود بزرگ بینی و توهمات
Your expectations had grown, your self-importance and delusions
برو دیگه نشه ادعات که اصلاً ندارم بهت اعتماد یه درصد
Go, don't pretend anymore that I have an ounce of trust in you
بی تو صد بود و با تو رسید به صفر من همه اعتماد به نفسم
Without you it was a hundred, with you my self-confidence dropped to zero
هه، دادای بلند می زدی، پشتم حرف آدمای دورم می زدی
Heh, you used to talk loudly, gossiping about me behind my back
همیشه واست صدمو میذاشتم و تازه آخرش غر هم می زدی
I always sacrificed for you and in the end you still complained
این کارا رو کردی حرصم در آد
You did these things to piss me off
گوش میدی یا تلخه قصه م برات؟
Are you listening or is my story too bitter for you?
پای منو همه جا کشوندی، مهم نبود آبرو و اسمم برات
You dragged me everywhere, my reputation and name didn't matter to you
رومون تو روی هم باز واشد
We disgraced each other
خودتو نزن به خواب، پاشو
Don't pretend to be asleep, wake up
من با وجدانم یِر به یِر، ولی تو می بینی کارماشو
My conscience is uneasy, but you'll see your karma
رفتنت چشامو تر نکرد
Your leaving didn't make my eyes wet
برو برنگرد
Go away and don't come back
دور من نگرد
Don't be around me
چه شبایی که تا صبح این دل وامونده
There were nights that this helpless heart
بدون تو با غصه سر نکرد
Didn't sleep without you in sorrow
برو برنگرد
Go away and don't come back
رفتنت چشامو تر نکرد
Your leaving didn't make my eyes wet
برو برنگرد
Go away and don't come back
دور من نگرد
Don't be around me
چه شبایی که تا صبح این دل وامونده
There were nights that this helpless heart
بدون تو با غصه سر نکرد
Didn't sleep without you in sorrow
دیگه برنگرد
Don't come back anymore
برو دیگه دست وردار، منو دست ننداز
Go away and stop harassing me, don't play with me
هر کی بره سوی خود، من و تو مال هم نیستیم از فردا
Everyone goes their own way, you and I aren't meant to be together from tomorrow
تو چی میدونی از دردام، از غم هام؟
What do you know of my pain, my sorrows?
یه آدم بی منطقی که سر در نمیاره از حرفام
An illogical person who doesn't understand my words
رفتنت چشامو تر نکرد
Your leaving didn't make my eyes wet
برو برنگرد
Go away and don't come back
چه شبایی که تا صبح این دل وامونده
There were nights that this helpless heart
بدون تو با غصه سر نکرد
Didn't sleep without you in sorrow
برو برنگرد
Go away and don't come back
رفتنت چشامو تر نکرد
Your leaving didn't make my eyes wet
برو برنگرد
Go away and don't come back
دور من نگرد
Don't be around me
چه شبایی که تا صبح این دل وامونده
There were nights that this helpless heart
بدون تو با غصه سر نکرد
Didn't sleep without you in sorrow
دیگه برنگرد
Don't come back anymore
آرمین
Armin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.