Armin 2AFM - Nostalgia - traduction des paroles en allemand

Nostalgia - Armin 2AFMtraduction en allemand




Nostalgia
Nostalgie
سرِ صبح جلوی آئینه، سرگیجه، فشار خون پائینه
Morgens vor dem Spiegel, Schwindel, niedriger Blutdruck
تنها چیزی که ازت یادگاری دارم فقط همین چندتا عکس که داریمه
Das Einzige, was von dir geblieben ist, sind diese paar Fotos von uns
میزدی داد سرِ من تا شروع بشه بازم باز سرِ بحث
Du hast mir Vorwürfe gemacht, nur damit der Streit wieder beginnt
آخرشم با همه این اداهات قرصامو میدادی باز سرِ وقت
Am Ende hast du mir trotz allem Theater pünktlich meine Pillen gegeben
این رفتارا جدیده ها، شدی مثه غریبه ها
Dieses Verhalten ist neu, du bist wie ein Fremder geworden
شدی مثه ندیده ها، عقل از سرت پریده ها
Du bist wie jemand Unbekanntes, hast den Verstand verloren
بعدِ من هیشکی حال تو نمیپرسه
Nach mir fragt niemand mehr nach dir
هیشکی، نه اون دلتو نمیدزده
Niemand, nicht mal der, der dein Herz gestohlen hat
چقد مرهم شدم من واسه اون زخمای تو و تو شدی نمک همون غصه
Ich war so oft dein Trost für deine Wunden, und du wurdest zum Salz in denselben Wunden
من بی تو داغونم
Ohne dich bin ich zerstört
بیا و بکن آرومم
Komm und beruhige mich
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Wer war außer mir in all deinen harten Zeiten für dich da?
کنارت راه اومد
Ich bin dir beigestanden
من بی تو داغونم
Ohne dich bin ich zerstört
بیا و بکن آرومم
Komm und beruhige mich
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Wer war außer mir in all deinen harten Zeiten für dich da?
کنارت راه اومد
Ich bin dir beigestanden
من که قلبم واسه تو میزنه هر دم
Mein Herz schlägt immer noch für dich
این روزا پُرِ دردم، چرا رفتارات سردن
Diese Tage sind voller Schmerz, warum ist deine Art so kalt?
دیگه میرم کلافه و داغون نباش
Ich gehe jetzt, genug von diesem Chaos und Schmerz
فراموشت میکنم آروم یواش
Ich werde dich vergessen, langsam und leise
آره میرم تا خیال تو راحت باشه
Ja, ich gehe, damit dein Geist in Frieden ist
راستی تبریک به تو مبارک باشه
Übrigens, gratuliere, es sei dir gegönnt
من بی تو داغونم
Ohne dich bin ich zerstört
بیا و بکن آرومم
Komm und beruhige mich
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Wer war außer mir in all deinen harten Zeiten für dich da?
کنارت راه اومد
Ich bin dir beigestanden
من بی تو داغونم
Ohne dich bin ich zerstört
بیا و بکن آرومم
Komm und beruhige mich
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Wer war außer mir in all deinen harten Zeiten für dich da?
کنارت راه اومد
Ich bin dir beigestanden
آرمین
Armin
مسعود جهانی
Masoud Jahani





Writer(s): Armin Zareei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.