Paroles et traduction Armin Pertl, Gabi Koppehele, Giorgio Koppehele, Martin Koppehele, Nicole & Nicole Seibert - Engel ohne Flügel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel ohne Flügel
Angel Without Wings
Leidenschaftlich,
mit
Gefühl-
Passionately,
with
feeling-
Bringst
du
uns
an
jedes
Ziel.
You
bring
us
to
every
destination.
Läßt
mich
leben,
wie
ich
will-
You
let
me
live
the
way
I
want
to,
Wurde
dir
niemals
zu
viel!
Nothing
has
ever
been
too
much
for
you!
Folgst
mir
blind
und
siehst
dennoch
mit
weitblick
You
follow
me
blindly,
yet
you
see
ahead
Jeden
Umweg
voraus...
Every
detour
in
advance...
Engel
ohne
Flügel,
mein
zweites
Gesicht
Angel
without
wings,
my
second
sight
Ein
beispielloser
Glücksgriff
An
unparalleled
stroke
of
fortune,
Das
bist
du
für
mich.
That's
what
you
are
to
me.
Engel
ohne
Flügel,
gib
auf
dich
acht
Angel
without
wings,
take
care
of
yourself
Du
bist
seit
Ewigkeiten
You
have
been
my
Mein
Kompass
durch
die
Nacht.
Compass
through
the
night
for
ages.
Dafür
lieb
ich
dich!
That
is
why
I
love
you!
Wolkenreiter,
so
wie
ich-
Cloud
rider,
like
me,
Verlieren
schnell
die
Übersicht.
Quickly
losing
sight.
Süße
Träume
führten
mich,
Sweet
dreams
have
led
me
Ab
und
zu
schon
hinter′s
Licht.
Behind
the
light
now
and
then.
Kam
davon
mit
ein
paar
blauen
Flecken
I
came
away
with
a
few
bruises
Und
bedank
mich
bei
dir...
And
I
thank
you
for
it...
Engel
ohne
Flügel,
mein
zweites
Gesicht
Angel
without
wings,
my
second
sight
Ein
beispielloser
Glücksgriff
An
unparalleled
stroke
of
fortune,
Das
bist
du
für
mich.
That's
what
you
are
to
me.
Engel
ohne
Flügel,
gib
auf
dich
acht
Angel
without
wings,
take
care
of
yourself
Du
bist
seit
Ewigkeiten
You
have
been
my
Mein
Kompass
durch
die
Nacht.
Compass
through
the
night
for
ages.
Engel
ohne
Flügel,
mein
zweites
Gesicht
Angel
without
wings,
my
second
sight
Ein
Felsen
in
der
Brandung,
A
rock
in
the
surf,
Das
bist
du
für
mich!
That's
what
you
are
to
me!
Engel
ohne
Flügel,
gib
auf
dich
acht
Angel
without
wings,
take
care
of
yourself
Bleibst
bis
zum
letzten
Atemzug
You
will
remain
Mein
Kompass
durch
die
Nacht.
My
compass
through
the
night
until
my
last
breath.
Unsichtbar,
endlos
nah-
Invisible,
endlessly
close,
Spür
ich
dich
neben
mir.
I
feel
you
next
to
me.
Und
ich
fürchte
mich
nicht-
And
I'm
not
afraid,
Weil
ich
weiß,
ganz
bestimmt
hältst
du
meine
Hand
Because
I
know
you're
holding
my
hand
with
certainty
Ich
verlass
mich
auf
dich!
I
count
on
you!
Engel
ohne
Flügel,
mein
zweites
Gesicht
Angel
without
wings,
my
second
sight
Ein
beispielloser
Glücksgriff
An
unparalleled
stroke
of
fortune,
Das
bist
du
für
mich.
That's
what
you
are
to
me.
Engel
ohne
Flügel,
gib
auf
dich
acht
Angel
without
wings,
take
care
of
yourself
Du
bist
seit
Ewigkeiten
You
have
been
my
Mein
Kompass
durch
die
Nacht.
Compass
through
the
night
for
ages.
Engel
ohne
Flügel,
mein
zweites
Gesicht
Angel
without
wings,
my
second
sight
Ein
Felsen
in
der
Brandung,
A
rock
in
the
surf,
Das
bist
du
für
mich!
That's
what
you
are
to
me!
Engel
ohne
Flügel,
gib
auf
dich
acht
Angel
without
wings,
take
care
of
yourself
Bleibst
bis
zum
letzten
Atemzug
You
will
remain
Mein
Kompass
durch
die
Nacht.
My
compass
through
the
night
until
my
last
breath.
Dafür
lieb
ich
dich
That's
why
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.