Armin Pertl, Gabi Koppehele, Giorgio Koppehele, Martin Koppehele, Nicole & Nicole Seibert - Ich würd' es wieder tun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armin Pertl, Gabi Koppehele, Giorgio Koppehele, Martin Koppehele, Nicole & Nicole Seibert - Ich würd' es wieder tun




Ich würd' es wieder tun
Я бы сделал это снова
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Mit dir jederzeit - immer wieder
С тобой в любое время - снова и снова
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Doch nur mit dir - nur mit dir
Но только с тобой - только с тобой
Es gab für mich nie einen andern
Для меня никогда не было другой
Habe nichts vermisst
Ничего не упускал
Auch wenn die Leidenschaft verblasste
Даже если страсть поблекла
Erloschen ist sie nicht
Она не угасла
Du gibst mir
Ты даешь мне
So unglaublich viel
Так невероятно много
Schwöre dir
Клянусь тебе
Aus tiefstem gefühl
Из самой глубины души
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Mit dir jederzeit
С тобой в любое время
Selbst im Blindflug
Даже вслепую
Wär ich dazu bereit
Был бы к этому готов
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Gäb mein Leben dafür
Отдал бы жизнь за это
Immer wieder - doch nur mit dir
Снова и снова - но только с тобой
Nur mit dir
Только с тобой
Gingen auf Entdeckungsreise
Отправились в путешествие открытий
Barfuss durch die Nacht
Босиком сквозь ночь
Verbrannten uns schon mal die Finger
Обжигали пальцы
Hat trotzdem Spass gemacht
Все равно было весело
Können uns wie die Kinder freu′n
Можем радоваться, как дети
Wollten nie wirklich Erwachsen sein
Никогда не хотели быть по-настоящему взрослыми
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Mit dir jederzeit - selbst im Blindflug
С тобой в любое время - даже вслепую
Wär ich dazu bereit
Был бы к этому готов
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Gäb mein Leben dafür
Отдал бы жизнь за это
Immer wieder - doch nur mit dir
Снова и снова - но только с тобой
Lehne mich entspannt zurück
Откидываюсь назад расслабленно
Geniess den Rückenwind
Наслаждаюсь попутным ветром
Bis die Nacht beginnt
Пока не наступит ночь
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Mit dir jederzeit - selbst im Blindflug
С тобой в любое время - даже вслепую
Wär ich dazu bereit
Был бы к этому готов
Ich würd es wieder tun
Я бы сделал это снова
Gäb mein Leben dafür
Отдал бы жизнь за это
Immer wieder - doch nur mit dir Nur mit dir
Снова и снова - но только с тобой Только с тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.