Armin van Buuren feat. Fiora - Waiting For The Night [ASOT 611] - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Fiora - Waiting For The Night [ASOT 611] - Original Mix




Waiting For The Night [ASOT 611] - Original Mix
В ожидании ночи [ASOT 611] - Оригинальный микс
Shoot me down and I'll get up again
Опусти меня на землю, и я снова встану,
Emotions running high with double meaning
Эмоции зашкаливают, имея двойной смысл.
Just another day to keep it calm within
Просто еще один день, чтобы сохранять спокойствие внутри,
But I can't find a way to fight this shadow dreaming
Но я не могу найти способ бороться с этой теневой мечтой.
We're always waiting for the night
Мы всегда ждем ночи,
Never lost cause we can go where the light shines brightest
Никогда не теряем надежды, ведь мы можем отправиться туда, где свет сияет ярче всего.
We're always waiting for the night
Мы всегда ждем ночи,
So come with me and we can go where the light shines brightest
Так что пойдем со мной, и мы сможем отправиться туда, где свет сияет ярче всего.
Stay all night, runaway all night
Останемся на всю ночь, убежим на всю ночь,
We'll stay all night, run away all night
Мы останемся на всю ночь, убежим на всю ночь,
Stay all night, runaway all night
Останемся на всю ночь, убежим на всю ночь,
We'll stay all night, run away all night...
Мы останемся на всю ночь, убежим на всю ночь...
Push and shove against the thoughts you left me with
Отталкиваюсь от мыслей, с которыми ты меня оставила,
Of, every picture of regret my expectation
От каждой картины сожаления, от моих ожиданий.
Your emotions can't hide behind those eyes
Твои эмоции не могут спрятаться за этими глазами,
Conversations comes quick to steal me back again
Разговоры быстро возвращают меня обратно.
We're always waiting for the night
Мы всегда ждем ночи,
Never lost cause we can go where the light shines brightest
Никогда не теряем надежды, ведь мы можем отправиться туда, где свет сияет ярче всего.
We're always waiting for the night
Мы всегда ждем ночи,
So come with me and we can go where the light shines brightest
Так что пойдем со мной, и мы сможем отправиться туда, где свет сияет ярче всего.
(So come with me)
(Так что пойдем со мной)
Stay all night, runaway all night
Останемся на всю ночь, убежим на всю ночь,
We'll stay all night, run away all night
Мы останемся на всю ночь, убежим на всю ночь,
Stay all night, runaway all night
Останемся на всю ночь, убежим на всю ночь,
We'll stay all night, run away all night.
Мы останемся на всю ночь, убежим на всю ночь.





Writer(s): Fiora Cutler, Armin J.j.d. Buuren Van, Benno Goeij De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.