Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Sharon Den Adel - In and out of Love (feat. Sharon Den Adel) - 2017 Revision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In and out of Love (feat. Sharon Den Adel) - 2017 Revision
Влюблённость и расставание (совместно с Шэрон ден Адель) - редакция 2017
See
the
mirror
in
your
eyes
Вижу
зеркало
в
твоих
глазах,
See
the
truth
behind
your
lies
Вижу
правду
за
твоей
ложью.
Your
lies
are
haunting
me
Твоя
ложь
преследует
меня.
See
the
reason
in
your
eyes
Вижу
причину
в
твоих
глазах,
Giving
answer
to
the
why
Получаю
ответ
на
вопрос
"почему".
Your
eyes
are
haunting
me
Твои
глаза
преследуют
меня.
Falling
in
and
out
of
love
Влюбляюсь
и
разлюбляю,
In
love,
in
love
Влюблён,
влюблён.
Falling
in
and
out
of
love
Влюбляюсь
и
разлюбляю.
In
love,
in
love,
in
love
Влюблён,
влюблён,
влюблён,
In
love,
in
love,
in
love
Влюблён,
влюблён,
влюблён,
In
love,
in
love,
in
love
Влюблён,
влюблён,
влюблён,
In
love,
in
love,
in
love
Влюблён,
влюблён,
влюблён,
In
love,
in
love,
in
love
Влюблён,
влюблён,
влюблён.
Falling
in
and
out
of
love
Влюбляюсь
и
разлюбляю,
In
love,
in
love
Влюблён,
влюблён.
Falling
in
and
out
of
love
Влюбляюсь
и
разлюбляю,
Your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь.
Why
can't
you
see
it?
Почему
ты
не
видишь?
Why
can't
you
feel?
Почему
ты
не
чувствуешь?
In
and
out
of
love
Влюблённость
и
расставание,
Why
can't
you
feel
it?
Почему
ты
не
чувствуешь?
Why
can't
you
see
it?
Почему
ты
не
видишь?
In
and
out
of
love
Влюблённость
и
расставание.
It
keep,
keep
running
Всё
продолжается,
Keep,
keep
falling
Всё
падает,
Let
it
fade
away
Пусть
это
исчезнет.
It
keep,
keep
running
Всё
продолжается,
Keep,
keep
falling
Всё
падает,
Let
it
fade
away
Пусть
это
исчезнет.
Away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь.
Ooh,
let
it
fade
away
О-о-о,
пусть
это
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNO GOEIJ DE, SHARON J ADEL DEN, ARMIN VAN BUUREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.