Armin van Buuren feat. Ne-Yo - Unlove You - traduction des paroles en allemand

Unlove You - Armin van Buuren , Ne-Yo traduction en allemand




Unlove You
Dich Entlieben
Ah, hmm
Ah, hmm
Tell me where, tell me where, ah
Sag mir wo, sag mir wo, ah
How the hell they do that? Hmm
Wie zum Teufel machen sie das? Hmm
We went from hugs to kissing to making love
Wir gingen von Umarmungen über Küssen zum Lieben über
And when you see me now it's a pound of regret on my back
Und wenn du mich jetzt siehst, ist es ein Pfund Bedauern auf meinem Rücken
Am I supposed to act like you ain't used to throw it back like that
Soll ich so tun, als ob du es nicht gewohnt wärst, es so zurückzuwerfen
Off that alcohol
Nach dem Alkohol
Tell me how am I supposed to only look at you as my homie
Sag mir, wie soll ich dich nur als meine Freundin ansehen
Imma keep it real girl I can't do that at all, no
Ich bleib ehrlich, Mädchen, das kann ich überhaupt nicht, nein
Said if we can't be lovers we can't be friends
Sagte, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
Something I just don't think I can do, no
Etwas, von dem ich einfach nicht glaube, dass ich es kann, nein
Said if we can't be lovers we can't be friends
Sagte, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Weil ich nicht weiß, wie ich dich entlieben soll
How to unlove you
Wie ich dich entlieben soll
How the hell did you expect me to
Wie zum Teufel hast du erwartet, dass ich
Not think about the shower when I see you
Nicht an die Dusche denke, wenn ich dich sehe
I used to have your legs shaking
Ich brachte deine Beine zum Zittern
Now when you see me it's "Hey friend"
Jetzt, wenn du mich siehst, ist es "Hey Freundin"
What the hell am I supposed to do?
Was zum Teufel soll ich tun?
Am I supposed to act like you ain't used to throw it back like that
Soll ich so tun, als ob du es nicht gewohnt wärst, es so zurückzuwerfen
Off that alcohol
Nach dem Alkohol
Tell me how am I supposed to only look at you as my homie
Sag mir, wie soll ich dich nur als meine Freundin ansehen
Imma keep it real girl I can't do that at all, no
Ich bleib ehrlich, Mädchen, das kann ich überhaupt nicht, nein
Said if we can't be lovers we can't be friends
Sagte, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
Something I just don't think I can do, no
Etwas, von dem ich einfach nicht glaube, dass ich es kann, nein
Said if we can't be lovers we can't be friends
Sagte, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Weil ich nicht weiß, wie ich dich entlieben soll
Said if we can't be lovers we can't be friends
Sagte, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
Something I just don't think I can do, no
Etwas, von dem ich einfach nicht glaube, dass ich es kann, nein
Said if we can't be lovers we can't be friends
Sagte, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Weil ich nicht weiß, wie ich dich entlieben soll
How to unlove you
Wie ich dich entlieben soll
We can't be friends, oh
Wir können keine Freunde sein, oh
How the hell am I supposed to unlove you?
Wie zum Teufel soll ich dich entlieben?





Writer(s): Shaffer Smith, Benno De Goeij, Jesse Wilson, Tierce A Person, Armin J J D Van Buuren, Jason York


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.