Armin van Buuren feat. Ne-Yo & Nicky Romero - Unlove You - Nicky Romero Extended Remix - traduction des paroles en allemand

Unlove You - Nicky Romero Extended Remix - Armin van Buuren , Nicky Romero , Ne-Yo traduction en allemand




Unlove You - Nicky Romero Extended Remix
Dich Entlieben - Nicky Romero Extended Remix
Ooh, tell me where, tell me where, ah
Ooh, sag mir wo, sag mir wo, ah
How the hell they do that? hmm
Wie zum Teufel machen die das? hmm
We went from hugs to kissing to making love
Wir gingen von Umarmungen zum Küssen zum Liebe machen
And when you see me now it's a pound of regret on my back
Und wenn du mich jetzt siehst, ist es wie eine Last des Bedauerns auf meinem Rücken
Am I supposed to act like you ain't used to throw it back like that?
Soll ich so tun, als wärst du nie so abgegangen?
Off that alcohol
Vom Alkohol
Tell me how am I supposed to only look at you as my homie?
Sag mir, wie soll ich dich nur als Freundin betrachten?
I'ma keep it real, girl, I can't do that at all, no
Ich sag's ehrlich, Mädchen, das kann ich überhaupt nicht, nein
Said if we can't be lovers, we can't be friends
Hab gesagt, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
Something I just don't think I can do, no
Etwas, von dem ich einfach nicht glaube, dass ich das kann, nein
Said if we can't be lovers, we can't be friends
Hab gesagt, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Denn ich weiß nicht, wie ich dich entlieben soll
How to unlove you?
Wie dich entlieben?
We can't be lovers, we can't be friends
Wir können keine Liebhaber sein, wir können keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Denn ich weiß nicht, wie ich dich entlieben soll
How to unlove you?
Wie dich entlieben?
We can't be lovers, we can't be friends
Wir können keine Liebhaber sein, wir können keine Freunde sein
How to unlove you?
Wie dich entlieben?
We can't be lovers, we can't be friends
Wir können keine Liebhaber sein, wir können keine Freunde sein
Oh, how the hell did you expect me to?
Oh, wie zum Teufel hast du das von mir erwartet?
Not think about the shower when I see you
Nicht an die Dusche zu denken, wenn ich dich sehe
I used to have your legs shaking
Früher habe ich deine Beine zum Zittern gebracht
Now when you see me, it's "Hey friend"
Jetzt, wenn du mich siehst, heißt es 'Hey Freund'
What the hell am I supposed to do?
Was zum Teufel soll ich tun?
Am I supposed to act like you ain't used to throw it back like that?
Soll ich so tun, als wärst du nie so abgegangen?
Off that alcohol
Vom Alkohol
Tell me how am I supposed to only look at you as my homie?
Sag mir, wie soll ich dich nur als Freundin betrachten?
I'ma keep it real, girl, I can't do that at all, no
Ich sag's ehrlich, Mädchen, das kann ich überhaupt nicht, nein
Said if we can't be lovers, we can't be friends
Hab gesagt, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
Something I just don't think I can do, no
Etwas, von dem ich einfach nicht glaube, dass ich das kann, nein
Said if we can't be lovers, we can't be friends
Hab gesagt, wenn wir keine Liebhaber sein können, können wir keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Denn ich weiß nicht, wie ich dich entlieben soll
How to unlove you?
Wie dich entlieben?
We can't be lovers, we can't be friends
Wir können keine Liebhaber sein, wir können keine Freunde sein
'Cause I don't know how to unlove you
Denn ich weiß nicht, wie ich dich entlieben soll
How to unlove you?
Wie dich entlieben?
We can't be lovers, we can't be friends
Wir können keine Liebhaber sein, wir können keine Freunde sein
How to unlove you?
Wie dich entlieben?
We can't be lovers, we can't be friends
Wir können keine Liebhaber sein, wir können keine Freunde sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.