Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Ne-Yo & Nicky Romero - Unlove You - Nicky Romero Extended Remix
Ooh,
tell
me
where,
tell
me
where,
ah
О,
скажи
мне,
где,
скажи
мне,
где,
ах
How
the
hell
they
do
that?
hmm
Как,
черт
возьми,
они
это
делают?
хмм
We
went
from
hugs
to
kissing
to
making
love
Мы
перешли
от
объятий
к
поцелуям
и
занялись
любовью
And
when
you
see
me
now
it's
a
pound
of
regret
on
my
back
И
когда
ты
видишь
меня
сейчас,
у
меня
на
спине
появляется
чувство
сожаления.
Am
I
supposed
to
act
like
you
ain't
used
to
throw
it
back
like
that?
Я
должен
вести
себя
так,
будто
ты
не
привык
вот
так
бросать
все
назад?
Off
that
alcohol
Откажись
от
этого
алкоголя
Tell
me
how
am
I
supposed
to
only
look
at
you
as
my
homie?
Скажи
мне,
как
я
должен
смотреть
на
тебя
только
как
на
своего
кореша?
I'ma
keep
it
real,
girl,
I
can't
do
that
at
all,
no
Я
буду
честен,
девочка,
я
вообще
не
могу
этого
сделать,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Сказал,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Что-то,
чего,
как
мне
кажется,
я
просто
не
смогу
сделать,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Сказал,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
разлюбить
тебя
How
to
unlove
you?
Как
разлюбить
тебя?
We
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
разлюбить
тебя
How
to
unlove
you?
Как
разлюбить
тебя?
We
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями
How
to
unlove
you?
Как
разлюбить
тебя?
We
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями
Oh,
how
the
hell
did
you
expect
me
to?
О,
а
чего,
черт
возьми,
ты
от
меня
ожидал?
Not
think
about
the
shower
when
I
see
you
Не
думать
о
душе,
когда
я
вижу
тебя
I
used
to
have
your
legs
shaking
Раньше
у
тебя
тряслись
ноги.
Now
when
you
see
me,
it's
"Hey
friend"
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
это
"Привет,
друг".
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
Am
I
supposed
to
act
like
you
ain't
used
to
throw
it
back
like
that?
Я
должен
вести
себя
так,
будто
ты
не
привык
вот
так
бросать
все
назад?
Off
that
alcohol
Откажись
от
этого
алкоголя
Tell
me
how
am
I
supposed
to
only
look
at
you
as
my
homie?
Скажи
мне,
как
я
должен
смотреть
на
тебя
только
как
на
своего
кореша?
I'ma
keep
it
real,
girl,
I
can't
do
that
at
all,
no
Я
буду
честен,
девочка,
я
вообще
не
могу
этого
сделать,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Сказал,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Что-то,
чего,
как
мне
кажется,
я
просто
не
смогу
сделать,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Сказал,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
разлюбить
тебя
How
to
unlove
you?
Как
разлюбить
тебя?
We
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
разлюбить
тебя
How
to
unlove
you?
Как
разлюбить
тебя?
We
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями
How
to
unlove
you?
Как
разлюбить
тебя?
We
can't
be
lovers,
we
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.