Armin van Buuren feat. Jaren - Unforgivable [ASOT 352] - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Jaren - Unforgivable [ASOT 352] - Original Mix




Unforgivable [ASOT 352] - Original Mix
Непростительно [ASOT 352] - Оригинальный микс
You used to light up the dark
Ты освещала собой темноту,
With your unrelenting spark
Своей неугасимой искрой,
It always put a fire in me.
Это всегда зажигало огонь во мне.
You use to say I'm the one
Ты говорила, что я - единственный,
The only ray of sun you could touch
Единственный луч солнца, к которому ты могла прикоснуться,
Without the fear of burning
Не боясь обжечься,
Well, you used to try to please me
Да, ты старалась мне угодить,
Yeah, you used to try to please me
Да, ты старалась мне угодить,
Never said this would be easy
Никогда не говорила, что это будет легко,
Never said this would be easy
Никогда не говорила, что это будет легко,
What are you tellin her now?
Что ты ей сейчас говоришь,
While you hold her in your arms
Когда держишь ее в своих обьятиях?
Are you pretending she's me?
Ты притворяешься, что она - это я?
Just a... Ago
Совсем... Недавно,
Before you realize that she's the one
Прежде чем ты поймешь, что она - та самая,
But you're going to loose her anyway.
Но ты все равно ее потеряешь.
You just got there, now you're leaving
Ты только что пришел, а теперь уходишь,
You just got there, now you're leaving
Ты только что пришел, а теперь уходишь,
Your sweet nothings out deceiving
Твои сладкие речи - сплошной обман,
Your sweet nothings out deceiving
Твои сладкие речи - сплошной обман,
Well, it ain't over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
And my world shuts down
И мой мир не рухнет,
But this comes close
Но это уже близко,
I'll have you know
Чтоб ты знала,
It's just a matter of time
Это только вопрос времени,
But it ain't over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
But I won't be made a fool
Но я не позволю сделать из себя дурака,
Cause leaving me the way you did
Потому что то, как ты меня бросила,
Was just so
Было просто
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно.
Well, it ain't over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
And my world shuts down
И мой мир не рухнет,
But this comes close
Но это уже близко,
I'll have you know
Чтоб ты знала,
It's just a matter of time
Это только вопрос времени,
But it ain't over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
But I won't be made a fool
Но я не позволю сделать из себя дурака,
Cause leaving me the way you did
Потому что то, как ты меня бросила,
Was just so unforgivable
Было просто непростительно,
Unforgivable
Непростительно.
Well, it ain't over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
And my world shuts down
И мой мир не рухнет,
But this comes close
Но это уже близко,
I'll have you know
Чтоб ты знала,
It's just a matter of time
Это только вопрос времени,
But it ain't over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
But I won't be made a fool
Но я не позволю сделать из себя дурака,
Cause leaving me the way you did
Потому что то, как ты меня бросила,
Was just so
Было просто
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно,
Unforgivable
Непростительно.





Writer(s): Benno De Goeij, Jaren Cerf, Armin J J D Van Buuren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.