Armin van Buuren feat. Kensington - Heading Up High (ASOT 737) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Kensington - Heading Up High (ASOT 737)




Heading Up High (ASOT 737)
Взбираясь Высоко (ASOT 737)
See
Видишь,
When you're holding on to all that you can't
Когда ты держишься за всё, что не в силах
Be
Быть,
Know that all there is to gain lies within arm's
Знай, что всё, чего можно достичь, лежит на расстоянии вытянутой
Reach
Руки.
For the flaw lies in your head not in your heart
Ведь изъян кроется в твоей голове, а не в сердце.
See
Видишь,
How the darkest night will soon bring light again
Как самая тёмная ночь вскоре снова принесёт свет.
Now we're heading up high
Теперь мы взбираемся высоко,
Where no harm will get in our way
Туда, где никакое зло нам не грозит.
Will we ever touch ground again?
Коснёмся ли мы когда-нибудь снова земли?
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
Now we're heading up high
Теперь мы взбираемся высоко,
Where no harm will get in our way
Туда, где никакое зло нам не грозит.
Will we ever touch ground again?
Коснёмся ли мы когда-нибудь снова земли?
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
See
Видишь,
When you're holding on to all but you can't
Когда ты держишься за всё, но не можешь
Breathe
Дышать,
Know the dawn lies in your hands just let your heart
Знай, рассвет в твоих руках, просто позволь своему сердцу
Speak
Говорить.
And the darkest light will soon burn bright again
И самый тусклый свет вскоре засияет ярко.
Now we're heading up high
Теперь мы взбираемся высоко,
Where no harm will get in our way
Туда, где никакое зло нам не грозит.
Will we ever touch ground again?
Коснёмся ли мы когда-нибудь снова земли?
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
Now we're heading up high
Теперь мы взбираемся высоко,
Where no harm will get in our way
Туда, где никакое зло нам не грозит.
Will we ever touch ground again?
Коснёмся ли мы когда-нибудь снова земли?
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
We won't go in
Мы не пойдём туда,
We won't go
Мы не пойдём.
Why end it?
Зачем заканчивать это?
Why end it?
Зачем заканчивать это?
We won't go in
Мы не пойдём туда,
We won't go
Мы не пойдём.
Why end it?
Зачем заканчивать это?
Why end it?
Зачем заканчивать это?
Now we're heading up high
Теперь мы взбираемся высоко,
Where no harm will get in our way
Туда, где никакое зло нам не грозит.
Will we ever touch ground again?
Коснёмся ли мы когда-нибудь снова земли?
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
Now it's a long way down
Теперь путь вниз долог.
We won't go in
Мы не пойдём туда,
We won't go
Мы не пойдём.
Why end it?
Зачем заканчивать это?
Why end it?
Зачем заканчивать это?
We won't go in
Мы не пойдём туда,
We won't go
Мы не пойдём.
Why end it?
Зачем заканчивать это?
Why end it?
Зачем заканчивать это?





Writer(s): Casper M Starreveld, Benno Goeij De, Jan R Haker, Armin Van Buuren, Niels P G Berg Van Den, Eloi Youssef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.