Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Kensington - Heading Up High (First State Remix Mix Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading Up High (First State Remix Mix Cut)
Взбираясь ввысь (First State Remix Mix Cut)
See,
when
you're
holding
on
to
all
that
you
can't
Видишь,
когда
ты
держишься
за
все,
что
не
можешь
удержать,
Be,
know
that
all
there
is
to
gain
lies
Знай,
что
все,
что
можно
обрести,
лежит
Within
arm's
reach
На
расстоянии
вытянутой
руки.
For
the
flaw
lies
in
your
head
not
in
your
heart
Ведь
изъян
кроется
в
твоей
голове,
а
не
в
сердце.
See,
how
the
darkest
night
will
soon
bring
light
again
Видишь,
как
самая
темная
ночь
скоро
снова
принесет
свет.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
взбираемся
ввысь,
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
никакое
зло
не
встанет
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
взбираемся
ввысь,
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
никакое
зло
не
встанет
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
See,
when
you're
holding
on
to
all
but
you
can't
Видишь,
когда
ты
держишься
за
все,
кроме
того,
что
тебе
нужно,
Breathe,
know
the
dawn
lies
in
your
hands
Дыши,
знай,
что
рассвет
в
твоих
руках.
Just
let
your
heart
speak
Просто
позволь
своему
сердцу
говорить.
And
the
darkest
light
will
soon
burn
bright
again
И
самый
темный
свет
скоро
засияет
ярко
снова.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
взбираемся
ввысь,
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
никакое
зло
не
встанет
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
взбираемся
ввысь,
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
никакое
зло
не
встанет
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
пойдем
туда,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
Зачем
заканчивать?
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
пойдем
туда,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
Зачем
заканчивать?
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
взбираемся
ввысь,
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
никакое
зло
не
встанет
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
нам
предстоит
долгий
путь
вниз.
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
пойдем
туда,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
Зачем
заканчивать?
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
пойдем
туда,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
Зачем
заканчивать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNO GOEIJ DE, ELOI YOUSSEF, NIELS VAN DEN BERG, CASPER STARREVELD, JAN HAKER, ARMIN J J D VAN BUUREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.