Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Krezip - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
its
true
Думаю,
это
правда.
What
will
life
be
Какой
будет
жизнь?
Will
I
stay
Останусь
ли
я?
Whether
I
will
get
away
Смогу
ли
я
уйти,
Im
scared
but
я
боюсь,
но
...
I
wont
find
a
thing
Я
ничего
не
найду.
I
am
afraid
that
I'll
turn
out
to
be
alone
Я
боюсь,
что
окажусь
один.
I
have
to
lose
Я
должен
проиграть.
Have
to
try
Придется
постараться.
Have
to
trust
I
have
to
cry
Я
должен
верить,
я
должен
плакать.
Have
to
see
Нужно
увидеть.
Have
to
know
Нужно
знать.
That
I
can
be
myself
Что
я
могу
быть
собой.
See
a
load
trip
См.
путешествие
с
грузом.
To
a
knowones
right
За
право
знать.
Thought
I
knew
but
it
turns
out
the
other
way
Я
думал,
что
знаю,
но
оказалось,
что
все
по-другому.
I
am
scared
but
I
wont
find
a
thing
Мне
страшно,
но
я
ничего
не
найду.
I
am
afraid
that
I'll
turn
out
to
be
alone
Я
боюсь,
что
окажусь
один.
I
have
to
lose
Я
должен
проиграть.
I
have
to
try
Я
должен
попытаться,
Have
to
trust
я
должен
доверять.
I
have
to
cry
Я
должна
плакать.
I
have
to
see
Я
должен
увидеть
...
Have
to
know
Нужно
знать.
That
I
can
be
myself
Что
я
могу
быть
собой.
And
if
I
could
И
если
бы
я
мог
...
I
would
stay
Я
бы
остался.
Livin
or
not
running
away
Живу
или
не
убегаю,
I
will
stare
in
the
distance
я
буду
смотреть
вдаль.
But
I
grow
up
to
be
just
like
you
Но
я
вырастаю,
чтобы
быть
такой
же,
как
ты.
Grow
up
to
be
just
like
you
Расти,
чтобы
быть
таким
же,
как
ты.
I
wanna
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
...
Why
(why
would
I
try
to)
Почему
(зачем
мне
пытаться?)
You
(you
are
all
that
I
can
see
now)
Ты
(ты-все,
что
я
вижу
сейчас).
Why
would
I
try
to
Зачем
мне
пытаться?
I
wanna
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
...
Why
would
I
try
to
Зачем
мне
пытаться?
You
are
all
that
I
can
see
now
Ты-все,
что
я
вижу
сейчас.
Why
would
I
try
to
Зачем
мне
пытаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Williams
Album
76
date de sortie
23-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.