Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Lauren Evans - Alone (Ørjan Nilsen remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (Ørjan Nilsen remix)
Один (ремикс Ørjan Nilsen)
Everyone
is
walking
on
the
edge
of
life
Каждый
идёт
по
краю
жизни,
Like
a
ghost
of
a
shadow,
barely
alive
Словно
призрак
тени,
едва
живой.
Even
times
in
a
rush
Даже
время
спешит,
But
its
going
nowhere
Но
никуда
не
движется.
Everyones
connected
but
no
one
is
connecting
Все
связаны,
но
никто
не
устанавливает
связь.
The
human
element
has
long
been
missing
Человеческий
фактор
давно
утерян.
Tell
me,
have
you
seen
it?
Скажи
мне,
ты
видела
это?
Have
you
seen
it?
Ты
видела
это?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
'Cause
I
need
something
to
believe
in
Потому
что
мне
нужно
во
что-то
верить.
Tell
me,
are
we
alone?
Скажи
мне,
мы
одни?
Where
is
the
life?
Where
is
the
feeling?
Где
жизнь?
Где
чувства?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слышит?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Where
is
the
feeling?
Где
же
чувства?
Everybody
needs
to
know
Каждый
должен
знать,
Somebody
who
cares.
Кого-то,
кто
заботится.
Just
a
friendly
face
Просто
дружелюбное
лицо,
You
can
trust
to
be
there.
Которому
можно
довериться.
Are
you
afraid
to
be
known
Ты
боишься
быть
узнанной
And
not
be
a
stranger?
И
не
быть
чужой?
Cause
everyones
connected
but
no
one
is
connecting
Потому
что
все
связаны,
но
никто
не
устанавливает
связь.
The
human
element
has
long
been
missing
Человеческий
фактор
давно
утерян.
Tell
me,
have
you
seen
it?
Скажи
мне,
ты
видела
это?
Have
you
seen
it?
Ты
видела
это?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
'Cause
I
need
something
to
believe
in
Потому
что
мне
нужно
во
что-то
верить.
Tell
me,
are
we
alone?
Скажи
мне,
мы
одни?
Where
is
the
life?
Where
is
the
feeling?
Где
жизнь?
Где
чувства?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слышит?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.