Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Lyrica Anderson - Gotta Be Love (Giuseppe Ottaviani Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Be Love (Giuseppe Ottaviani Remix)
Должно быть, это любовь (ремикс Джузеппе Оттавиани)
I
was
walking
wounded
Я
был
изранен,
Through
frozen
overnights
Сквозь
ледяные
ночи.
You
tape
my
heart
together
Ты
склеила
мое
сердце,
You
kiss
the
pain
goodbye
Ты
поцелуем
убрала
боль.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
And
I
hear
you
calling
me
И
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
Here
I
am
again
- I'm
ready
Вот
я
снова
здесь
- я
готов.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
Join
me
through
the
night
Будь
со
мной
всю
ночь,
I
catch
your
fall
Я
ловлю
твое
падение
And
push
all
fears
aside
И
отбрасываю
все
страхи.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
And
I
hear
you
calling
me
И
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
Here
I
am
again
- I'm
ready
Вот
я
снова
здесь
- я
готов.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь.
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMIN J.J.D. VAN BUUREN, BENNO DE GOEIJ, LYRICA NASHA ANDERSON, AAKE MOLINDER NICLAS, JOHAN CARL AXEL ALKENAS, JOACIM PERSSON, DAVID JOST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.