Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Nadia Ali - Who is Watching - Tone Depth Remix (Radio Edit)
Is
it
stinging
Это
больно
The
acid
in
your
stream
Кислота
в
твоем
потоке
Hear
the
ringing
Слышишь
звон
Voices
in
between
Голоса
в
промежутке
You
picked
this
tune
to
play
Ты
выбрал
эту
мелодию,
чтобы
играть.
And
you've
had
to
have
your
way
И
ты
должен
был
добиться
своего.
Got
your
masterpiece
У
тебя
есть
твой
шедевр
But
you
don't
seem
pleased
Но
ты
не
кажешься
довольной.
So
here
it
is,
custom
made
Так
вот
он,
сделанный
на
заказ.
You
wrapped
the
world
around
your
finger
Ты
обвел
весь
мир
вокруг
пальца.
Did
you
take
on
an
endless
tower?
Ты
взял
на
себя
бесконечную
башню?
Has
your
spring
turned
into
winter?
Твоя
весна
превратилась
в
зиму?
You're
frozen
cold
Ты
замерзла.
A
one
man
show
Шоу
одного
человека
But
who
is
watching?
Но
кто
наблюдает?
There's
no
one
watching
Никто
не
смотрит.
No
one
watching
Никто
не
смотрит.
No
one's
watching
Никто
не
смотрит.
Now,
you
got
it
then
Так
вот,
значит,
ты
все
понял
Everything
you
asked
Все,
что
ты
просил.
Burned
your
bridges
Сжег
твои
мосты.
So,
why
you
turning
back?
Так
почему
ты
возвращаешься?
My
doors
won't
fit
you
through
Мои
двери
не
пропустят
тебя.
Your
head's
too
heavy
to
У
тебя
слишком
тяжелая
голова,
чтобы
...
What
could
I
give
you
now?
Что
я
могу
дать
тебе
сейчас?
I'm
still
the
same
tale
Я
все
та
же
сказка.
So
here
it
is,
custom
made
Так
вот
он,
сделанный
на
заказ.
You
wrapped
the
world
around
your
finger
Ты
обвел
весь
мир
вокруг
пальца.
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
Has
your
spring
turned
into
winter?
Твоя
весна
превратилась
в
зиму?
You're
in
control
Ты
все
контролируешь.
A
one
man
show
Шоу
одного
человека
But
who
is
watching?
Но
кто
наблюдает?
There's
no
one
watching
Никто
не
смотрит.
So
here
it
is,
custom
made
Так
вот
он,
сделанный
на
заказ.
You
wrapped
the
world
around
your
finger
Ты
обвел
весь
мир
вокруг
пальца.
You're
claim
to
fame
turned
out
a
shame
Твое
притязание
на
славу
обернулось
позором
Has
your
spring
turned
into
winter?
Твоя
весна
превратилась
в
зиму?
You
held
your
own
Ты
стоял
на
своем.
One
man
show
Шоу
одного
человека
But
no
one's
watching
Но
никто
не
смотрит.
No,
no
one's
watching
Нет,
никто
не
смотрит.
But
no
one's
watching
Но
никто
не
смотрит.
No,
no
one's
watching
Нет,
никто
не
смотрит.
But
no
one's
watching
Но
никто
не
смотрит.
No,
no
one's
watching
Нет,
никто
не
смотрит.
But
no
one's
watching
Но
никто
не
смотрит.
No,
no
one's
watching
Нет,
никто
не
смотрит.
But
no
one's
watching
Но
никто
не
смотрит.
No,
no
one's
watching
Нет,
никто
не
смотрит.
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
And
you
can't
come
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
And
you
can't
go
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
And
you
can't
come
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
And
you
can't
go
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
(But
who
is
watching?)
(Но
кто
наблюдает?)
And
you
can't
come
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
(There's
no
one
watching)
(Никто
не
смотрит)
And
you
can't
go
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
(But
who
is
watching?)
(Но
кто
наблюдает?)
And
you
can't
come
back
И
ты
не
можешь
вернуться.
(There's
no
one
watching)
(Никто
не
смотрит)
But
who
is
watching?
Но
кто
смотрит?
There's
no
one
watching
Никто
не
наблюдает,
But
who
is
watching?
но
кто
наблюдает?
There's
no
one
watching
Никто
не
смотрит
No
one
watching
Никто
не
смотрит
No
one's
watching
Никто
не
смотрит.
No
one's
watching
Никто
не
смотрит.
Oh,
oh,
ooh,
oh
О,
о,
о,
о
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMIN VAN BUUREN, NADIA ALI, ASHKAN FARDOST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.