Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Justine Suissa - Burned With Desire (Ronski Speed dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burned With Desire (Ronski Speed dub)
Сгорая от желания (Ronski Speed dub)
For
each
forgotten
kiss,
for
all
the
memories
За
каждый
забытый
поцелуй,
за
все
воспоминания
For
all
the
times
a
look,
said
all
we
had
to
say
За
все
те
взгляды,
что
говорили
больше
любых
слов
You
played
your
part
so
well,
a
modern
Romeo
Ты
так
хорошо
играла
свою
роль,
современная
Джульетта
You
came
on
Cupid's
wings
and
then
you
flew
away
Ты
прилетела
на
крыльях
Купидона,
а
затем
улетела
прочь
When
you
touch
my
face,
when
you
call
my
name
Когда
ты
касаешься
моего
лица,
когда
ты
зовёшь
меня
по
имени
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгораю
от
желания,
когда
ты
касаешься
моего
лица
When
you
call
my
name,
I
burned
with
desire
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени,
я
сгораю
от
желания
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождём
For
every
sleepless
night,
forever
in
your
arms
За
каждую
бессонную
ночь,
вечно
в
твоих
объятиях
For
every
hour
spent,
lost
in
the
reverie
За
каждый
час,
проведенный
в
мечтаниях
You
broke
your
promises,
no
shame
and
no
regrets
Ты
нарушила
свои
обещания,
без
стыда
и
сожаления
You
burned
the
bridges
too
an
endless
mystery
Ты
сожгла
все
мосты,
оставив
после
себя
бесконечную
загадку
When
you
touch
my
face,
so
beautiful
Когда
ты
касаешься
моего
лица,
такая
прекрасная
When
you
call
my
name,
my
name
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени,
мое
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгораю
от
желания,
когда
ты
касаешься
моего
лица
So
beautiful,
when
you
call
my
name,
my
name
Такая
прекрасная,
когда
ты
зовёшь
меня
по
имени,
мое
имя
I
burned
with
desire
but
you
left
me
in
the
rain
Я
сгораю
от
желания,
но
ты
оставила
меня
под
дождём
When
you
touch
my
face,
so
beautiful
Когда
ты
касаешься
моего
лица,
такая
прекрасная
When
you
call
my
name,
my
name
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени,
мое
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгораю
от
желания,
когда
ты
касаешься
моего
лица
When
you
call
my
name,
I
burned
with
desire
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени,
я
сгораю
от
желания
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMIN VAN BUUREN, JUSTINE SUISSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.