Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Justine Suissa - Burned With Desire (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burned With Desire (album version)
Сгорая от желания (альбомная версия)
For
each
forgotten
kiss,
for
all
the
memories
За
каждый
забытый
поцелуй,
за
все
воспоминания
For
all
the
times
a
look,
said
all
we
had
to
say
За
все
те
разы,
когда
взгляд
говорил
всё
за
нас
You
played
your
part
so
well,
a
modern
Romeo
Ты
так
хорошо
играл
свою
роль,
современный
Ромео
You
came
on
Cupid's
wings
and
then
you
flew
away
Ты
прилетел
на
крыльях
Купидона,
а
потом
улетел
When
you
touch
my
face,
when
you
call
my
name
Когда
ты
касаешься
моего
лица,
когда
ты
произносишь
моё
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгорала
от
желания,
когда
ты
касаешься
моего
лица
When
you
call
my
name,
I
burned
with
desire
Когда
ты
произносишь
моё
имя,
я
сгорала
от
желания
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставил
меня
под
дождём
For
every
sleepless
night,
forever
in
your
arms
За
каждую
бессонную
ночь,
вечно
в
твоих
объятиях
For
every
hour
spent,
lost
in
the
reverie
За
каждый
час,
проведенный
в
мечтах
You
broke
your
promises,
no
shame
and
no
regrets
Ты
нарушил
свои
обещания,
без
стыда
и
сожаления
You
burned
the
bridges
too
an
endless
mystery
Ты
сжёг
все
мосты,
оставив
лишь
бесконечную
загадку
When
you
touch
my
face,
so
beautiful
Когда
ты
касаешься
моего
лица,
такого
прекрасного
When
you
call
my
name,
my
name
Когда
ты
произносишь
моё
имя,
моё
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгорала
от
желания,
когда
ты
касаешься
моего
лица
So
beautiful,
when
you
call
my
name,
my
name
Такого
прекрасного,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
моё
имя
I
burned
with
desire
but
you
left
me
in
the
rain
Я
сгорала
от
желания,
но
ты
оставил
меня
под
дождём
When
you
touch
my
face,
so
beautiful
Когда
ты
касаешься
моего
лица,
такого
прекрасного
When
you
call
my
name,
my
name
Когда
ты
произносишь
моё
имя,
моё
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгорала
от
желания,
когда
ты
касаешься
моего
лица
When
you
call
my
name,
I
burned
with
desire
Когда
ты
произносишь
моё
имя,
я
сгорала
от
желания
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставил
меня
под
дождём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMIN VAN BUUREN, JUSTINE SUISSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.