Paroles et traduction Armin van Buuren - Armin Only - Intense "The Music" (Full Continuous Mix, Pt. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armin Only - Intense "The Music" (Full Continuous Mix, Pt. 1)
Armin Only - Intense "Музыка" (Полный непрерывный микс, ч. 1)
• Beautiful
Life"
• Прекрасная
жизнь"
She
sees
the
world
through
TV
screens
Она
видит
мир
через
экран
телевизора,
All
of
her
friends
in
magazines
Всех
своих
друзей
– на
страницах
журналов.
But
everyday
she
lives
a
broken
dream,
yeah
Но
каждый
день
она
живет
разбитой
мечтой,
да,
Making
her
own
reality
Создавая
свою
собственную
реальность.
There's
lots
of
make-up
on
her
face
На
ее
лице
много
косметики,
To
cover
up
an
empty
space
Чтобы
скрыть
пустоту
внутри.
But
there's
a
lot
behind
those
big
blue
eyes
Но
многое
скрывается
за
этими
большими
голубыми
глазами,
She
just
don't
realize
Она
просто
не
осознает
этого.
Everybody's
gone
and
lost
their
mind
Все
потеряли
рассудок,
It's
just
the
days
we
live
in
Таковы
дни,
в
которые
мы
живем,
Most
of
the
time
В
большинстве
случаев.
Get
up
out
the
dark
Выйди
из
тьмы,
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза,
You'll
discover
there's
a
world
outside
(world
outside...)
Ты
обнаружишь,
что
есть
мир
снаружи
(мир
снаружи...).
To
fix
a
broken
heart
Чтобы
исцелить
разбитое
сердце,
You
have
to
try
Ты
должна
попытаться.
Pick
it
up,
pick
it
up
Соберись,
соберись,
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь,
Beautiful
life,
beautiful
life
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
It's
a
beautiful
life,
beautiful
life.
Это
прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
He
got
his
fortune
on
the
plate
Он
получил
свое
состояние
на
блюдечке,
But
all
that
money
won't
change
fate
Но
все
эти
деньги
не
изменят
судьбу.
He's
got
6 zeroes
but
no
one
to
share
it
with
У
него
6 нулей,
но
не
с
кем
поделиться
ими,
No
friends,
no
girl,
no
one
in
the
world
Ни
друзей,
ни
девушки,
никого
на
свете.
Everybody's
gone
and
lost
their
mind
Все
потеряли
рассудок,
It's
just
the
days
we
live
in
Таковы
дни,
в
которые
мы
живем,
Most
of
the
time,
yeah
В
большинстве
случаев,
да.
Get
up
out
the
dark
(get
up
out
the
dark)
Выйди
из
тьмы
(выйди
из
тьмы),
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза,
You'll
discover
there's
a
world
outside
Ты
обнаружишь,
что
есть
мир
снаружи.
To
fix
a
broken
heart
(to
fix
a
broken
heart)
Чтобы
исцелить
разбитое
сердце
(чтобы
исцелить
разбитое
сердце),
You
have
to
try
Ты
должна
попытаться.
Pick
it
up,
pick
it
up
Соберись,
соберись,
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь,
Beautiful
life,
beautiful
life.
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
It's
a
beautiful
life,
beautiful
life.
Это
прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
We
are
not
so
different,
you
and
I
Мы
не
так
уж
отличаемся,
ты
и
я,
Cause
everybody's
got
a
place
to
hide
Потому
что
у
каждого
есть
место,
где
можно
спрятаться.
But
it's
just
the
things
we
live
in,
hmm
Но
это
просто
то,
чем
мы
живем,
хмм,
Most
of
the
time
В
большинстве
случаев.
Get
up
out
the
dark
(get
up
out
the
dark)
open
up
your
eyes
Выйди
из
тьмы
(выйди
из
тьмы),
открой
свои
глаза,
You'll
discover
there's
a
world
outside
(there's
a
world
outside)
Ты
обнаружишь,
что
есть
мир
снаружи
(есть
мир
снаружи).
To
fix
a
broken
heart
(to
fix
a
broken
heart)
Чтобы
исцелить
разбитое
сердце
(чтобы
исцелить
разбитое
сердце),
You
have
to
try
Ты
должна
попытаться.
Pick
it
up,
pick
it
up
Соберись,
соберись,
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь,
Beautiful
life,
beautiful
life
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
• This
Is
What
It
Feels
Like"
• Вот
каково
это"
(Feat.
Trevor
Guthrie)
(при
участии
Тревора
Гатри)
Nobody
here
knocking
at
my
door
Никто
не
стучит
в
мою
дверь,
The
sound
of
silence
I
can't
take
anymore
Звук
тишины
я
больше
не
могу
выносить.
Nobody
ringing
my
telephone
now
Никто
не
звонит
мне
по
телефону
сейчас,
Oh
how
I
miss
such
a
beautiful
sound
О,
как
я
скучаю
по
такому
прекрасному
звуку.
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю,
I
won't
make
it
to
the
shore
without
your
light
Я
не
доберусь
до
берега
без
твоего
света.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я,
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
без
тебя
сейчас.
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это,
Nothing
to
hold
but
the
memories
and
frames
Ничего
не
осталось,
кроме
воспоминаний
и
фотографий.
Oh
they
remind
me
of
the
battle
I
face
О,
они
напоминают
мне
о
битве,
с
которой
я
сталкиваюсь.
Without
your
love,
without
you
I
drown
Без
твоей
любви,
без
тебя
я
тону,
Somebody
save
me
I'm
going
down
Кто-нибудь,
спасите
меня,
я
иду
ко
дну.
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю,
I
won't
make
it
to
the
shore
without
your
light
Я
не
доберусь
до
берега
без
твоего
света.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я,
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
без
тебя
сейчас.
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это,
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю,
I
won't
make
it
down
the
road
with
one
headlight
Я
не
доеду
по
дороге
с
одной
фарой.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я,
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
без
тебя
сейчас.
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это,
(Feat.
Lauren
Evans)
(при
участии
Лорен
Эванс)
Everyone
is
walking
on
the
edge
of
life
Каждый
идет
по
краю
жизни,
Like
a
ghost
of
a
shadow,
barely
alive
Словно
призрак
тени,
едва
живой.
Even
time's
in
a
rush
Даже
время
спешит,
But
it's
going
nowhere
Но
оно
никуда
не
ведет.
Everyone's
connected
but
no
one
is
connecting
Все
связаны,
но
никто
не
устанавливает
связи,
The
human
element
has
long
been
missing
Человеческий
элемент
давно
утрачен.
Tell
me,
have
you
seen
it?
Скажи
мне,
ты
видела
это?
Have
you
seen
it?
Ты
видела
это?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
'Cause
I
need
something
to
believe
in
Потому
что
мне
нужно
во
что-то
верить.
Tell
me,
are
we
alone?
Скажи
мне,
мы
одни?
Where
is
the
life?
Where
is
the
feeling?
Где
жизнь?
Где
чувства?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Where
is
the
feeling?
Где
чувства?
Everybody
needs
to
know
Каждый
должен
знать,
Somebody
who
cares.
Кого-то,
кому
не
все
равно.
Just
a
friendly
face
Просто
дружелюбное
лицо,
You
can
trust
to
be
there.
Которому
можно
доверять.
Are
you
afraid
to
be
known
Ты
боишься,
чтобы
тебя
узнали
And
not
be
a
stranger?
И
перестать
быть
незнакомкой?
'Cause
everyone's
connected
but
no
one
is
connecting
Потому
что
все
связаны,
но
никто
не
устанавливает
связи,
The
human
element
has
long
been
missing
Человеческий
элемент
давно
утрачен.
Tell
me,
have
you
seen
it?
Скажи
мне,
ты
видела
это?
Have
you
seen
it?
Ты
видела
это?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
'Cause
I
need
something
to
believe
in
Потому
что
мне
нужно
во
что-то
верить.
Tell
me,
are
we
alone?
Скажи
мне,
мы
одни?
Where
is
the
life?
Where
is
the
feeling?
Где
жизнь?
Где
чувства?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
• Sound
Of
The
Drums"
• Звук
барабанов"
(Feat.
Laura
Jansen)
(при
участии
Лауры
Янсен)
My
heart
is
a
beating
drum
Мое
сердце
— бьющий
барабан,
Moves
mountains
it's
so
strong
Движет
горы,
оно
так
сильно.
My
love
is
a
silent
song
Моя
любовь
— тихая
песня,
Everybody
moves
Все
двигаются,
Everybody
moves
Все
двигаются.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся,
'Till
the
sound
of
the
drums
bring
you
back
to
love
Пока
звук
барабанов
не
вернет
тебя
к
любви.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся,
Back
to
love
Обратно
к
любви,
Back
to
love
Обратно
к
любви.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся,
'Till
the
sound
of
the
drums
bring
you
back
to
love
Пока
звук
барабанов
не
вернет
тебя
к
любви.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся,
• Save
My
Night"
• Спаси
мою
ночь"
The
music
saves
my
soul
Музыка
спасает
мою
душу,
The
beat
saves
my
life
Ритм
спасает
мою
жизнь.
Tonight
the
DJ
saves
my
night
Сегодня
диджей
спасает
мою
ночь,
Save
my
night
Спаси
мою
ночь,
Save
my
night
Спаси
мою
ночь.
• Won't
Let
You
Go"
• Не
отпущу
тебя"
(Feat.
Aruna)
(при
участии
Аруны)
In
too
deep
Слишком
глубоко,
And
overloading
И
перегрузка,
And
it's
hard
to
breathe
И
трудно
дышать,
When
you're
still
hoping
Когда
ты
все
еще
надеешься.
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно,
This
is
all
we
get
Это
все,
что
у
нас
есть.
Now
we're
holding
on
together
Теперь
мы
держимся
вместе,
Hanging
by
a
thread
Висим
на
волоске.
I
wont
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
'Till
we
turn
it
all
around
Пока
мы
все
не
изменим.
There's
nothing
to
break
my
fall
Мне
не
на
что
упасть,
But
I
won't
stop
trying
Но
я
не
перестану
пытаться.
'Cause
I
still
believe
in
God,
in
love,
in
you
and
I
Потому
что
я
все
еще
верю
в
Бога,
в
любовь,
в
нас
с
тобой,
In
you
and
I
В
нас
с
тобой,
I
believe
in
you
and
I
Я
верю
в
нас
с
тобой.
I
wont
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
'Till
we
turn
it
all
around
Пока
мы
все
не
изменим.
There's
nothing
to
break
my
fall
Мне
не
на
что
упасть,
But
I
won't
stop
trying
Но
я
не
перестану
пытаться.
'Cause
I
still
believe
in
God,
in
love,
in
you
and
I
Потому
что
я
все
еще
верю
в
Бога,
в
любовь,
в
нас
с
тобой,
In
you
and
I
В
нас
с
тобой,
I
believe
in
you
and
I
Я
верю
в
нас
с
тобой.
• Love
Never
Came"
• Любовь
так
и
не
пришла"
(Feat.
Richard
Bedford)
(при
участии
Ричарда
Бедфорда)
I've
waited
here
Я
ждал
здесь,
Between
the
light
and
the
rain
Между
светом
и
дождем,
Hiding
in
the
cracks
in
the
walls
Прячась
в
трещинах
стен,
Trying
to
break
my
fall
Пытаясь
смягчить
падение,
As
I
lose
you
again
Когда
я
снова
теряю
тебя.
And
you're
gone
И
ты
ушла,
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
так
и
не
пришла,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
отворачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь.
I've
waited
here
Я
ждал
здесь,
Holding
on
to
pieces
of
the
past
Цепляясь
за
осколки
прошлого,
But
nothing,
nothing
makes
sense
any
more
Но
ничто,
ничто
больше
не
имеет
смысла.
I
can't
seem
to
push
us
back
together
Я
не
могу
снова
соединить
нас,
I
thought
we'd
be
forever
Я
думал,
мы
будем
вместе
навсегда.
But
you're
gone
Но
ты
ушла,
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
так
и
не
пришла,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
отворачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь.
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
так
и
не
пришла,
I
guess
love
always
leaves
me
here
Думаю,
любовь
всегда
оставляет
меня
здесь.
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
But
I
run
from
the
shadow
Но
я
бегу
от
тени,
The
darkness
always
hides
behinds
the
sun
Тьма
всегда
прячется
за
солнцем.
I'm
still
holding
on
Я
все
еще
держусь,
In
silence
and
the
emptiness
В
тишине
и
пустоте,
The
darkness
seems
to
leave
when
you're
gone
Тьма,
кажется,
уходит,
когда
ты
уходишь.
But
I'm
still
holding
on
Но
я
все
еще
держусь,
But
I'm
still
holding
on
Но
я
все
еще
держусь.
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
так
и
не
пришла,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
отворачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь.
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
так
и
не
пришла,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
Как
будто
любовь
отворачивается
и
оставляет
меня
здесь.
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Artists
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.