Paroles et traduction Armin van Buuren feat. Simon Ward - Hey (I Miss You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
oh-oh-oh,
oh
Вау,
о-о-о,
о
Whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Вау,
о-о-о,
о-о-о-о
Whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Вау,
о-о-о,
о-о-о-о
Whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Вау,
о-о-о,
о-о-о-о
I
walked
for
miles
around
to
the
places
I
thought
you'd
be
Я
прошел
много
миль
вокруг
тех
мест,
где,
как
я
думал,
ты
будешь
I
smiled
and
smiled
with
the
pieces
of
your
memories
Я
улыбался
и
улыбался
кусочками
твоих
воспоминаний
And
thought,
"Hey
И
подумал:
Эй
I
miss
you
like
crazy"
Я
скучаю
по
тебе
как
сумасшедший"
Been
alone
at
night,
and
the
dark's
become
my
hell
Был
один
ночью,
и
темнота
стала
моим
адом
While
reading
magazines,
but
I
don't
think
I'm
well
Читая
журналы,
но
я
не
думаю,
что
я
в
порядке
It's
not
the
same
Это
не
одно
и
то
же
Without
you
here
with
me
Без
тебя
здесь
со
мной
And
I
said,
"Hey,
don't
forget
my
face"
И
я
сказал:
Эй,
не
забудь
мое
лицо
Oh,
and
I
would
walk
a
thousand
miles
О,
и
я
бы
прошел
тысячу
миль
Just
to
follow
you
back
down
Просто
чтобы
следовать
за
вами
обратно
вниз
And
I
said,
"Hey,
can't
go
on
this
way"
И
я
сказал:
Эй,
так
нельзя
'Cause
I
can't
live
a
day
without
you
Потому
что
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня
'Til
we
meet
again,
I
miss
you
Пока
мы
не
встретимся
снова,
я
скучаю
по
тебе
(Whoa,
oh-oh-oh,
oh)
I
miss
you
(Вау,
о-о-о,
о)
Я
скучаю
по
тебе
(Whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
oh,
and
I
can't
live
a
day
without
you
(Вау,
о-о-о,
о-о-о-о)
о,
и
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня
'Til
we
meet
again,
I
miss
you
(whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Пока
мы
не
встретимся
снова,
я
скучаю
по
тебе
(уоу,
о-о-о,
о-о-о-о)
You
were
my
blue
sky
when
this
whole
world
was
grey
Ты
был
моим
голубым
небом,
когда
весь
этот
мир
был
серым
We
spent
so
many
years
apart,
but
then
we
found
our
way
Мы
провели
столько
лет
врозь,
но
потом
нашли
свой
путь
And
I
said,
"Hey
И
я
сказал:
Эй
I'm
broken
that
you
left
me"
Я
сломлен
тем,
что
ты
бросил
меня"
I
can
feel
you
here
with
me
watching
me
cry
Я
чувствую,
что
ты
здесь
со
мной,
смотришь,
как
я
плачу
And
I
know
that
you
meant
well
but
still,
I
wonder
why
И
я
знаю,
что
ты
имел
в
виду
хорошо,
но
все
же
интересно,
почему
I
had
to
be
я
должен
был
быть
Without
you
here
with
me?
Без
тебя
здесь
со
мной
And
I
said,
"Hey,
don't
forget
my
face"
И
я
сказал:
Эй,
не
забудь
мое
лицо
Oh,
and
I
would
walk
a
thousand
miles
О,
и
я
бы
прошел
тысячу
миль
Just
to
follow
you
back
down
Просто
чтобы
следовать
за
вами
обратно
вниз
And
I
said,
"Hey,
can't
go
on
this
way"
И
я
сказал:
Эй,
так
нельзя
'Cause
I
can't
live
a
day
without
you
Потому
что
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня
'Til
we
meet
again,
I
miss
you
Пока
мы
не
встретимся
снова,
я
скучаю
по
тебе
(Whoa,
oh-oh-oh,
oh)
I
miss
you
(Вау,
о-о-о,
о)
Я
скучаю
по
тебе
(Whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
oh,
and
I
can't
live
a
day
without
you
(Вау,
о-о-о,
о-о-о-о)
о,
и
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня
'Til
we
meet
again,
I
miss
you
Пока
мы
не
встретимся
снова,
я
скучаю
по
тебе
(Whoa,
oh-oh-oh,
oh)
I
miss
you
(Вау,
о-о-о,
о)
Я
скучаю
по
тебе
(Whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
oh,
and
I
can't
live
a
day
without
you
(Вау,
о-о-о,
о-о-о-о)
о,
и
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня
'Til
we
meet
again,
I
miss
you
Пока
мы
не
встретимся
снова,
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benno De Goeij, Troy Samson, Simon Ward, Armin Van Buuren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.