Armin van Buuren - I'm Sorry (feat. Scott Abbot) - traduction des paroles en allemand




I'm Sorry (feat. Scott Abbot)
Es tut mir leid (feat. Scott Abbot)
Lay me down, I'm broken
Leg mich nieder, ich bin gebrochen
How did I ever get here?
Wie bin ich nur hierher gekommen?
Can't even feel that I'm alive
Ich fühle nicht mal, dass ich lebe
I'm shattered in pieces
Ich bin in Stücke zerschmettert
Maybe nothing's forever
Vielleicht ist nichts für immer
I can't breathe without your love
Ich kann ohne deine Liebe nicht atmen
Took the wrong direction on a one-way street
Ich bin in die falsche Richtung auf einer Einbahnstraße gefahren
And I can't turn back, no, I can't turn back
Und ich kann nicht umkehren, nein, ich kann nicht umkehren
Should've realized you were there in front of me
Hätte erkennen sollen, dass du vor mir warst
It was my mistake, so hear me out
Es war mein Fehler, also hör mir zu
I'm sorry, forgive me
Es tut mir leid, vergib mir
I know this isn't easy
Ich weiß, das ist nicht einfach
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
I'm sorry, forgive me
Es tut mir leid, vergib mir
Now I can see it clearly
Jetzt sehe ich es klar
Don't let me go, don't lеt me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
(Oh-oh, whoa, oh-oh, whoa)
(Oh-oh, whoa, oh-oh, whoa)
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
(Oh-oh, whoa, oh-oh, whoa)
(Oh-oh, whoa, oh-oh, whoa)
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
If I could undo this
Wenn ich das rückgängig machen könnte
God knows that I would do it
Gott weiß, dass ich es tun würde
Take back the time we know we lost
Die verlorene Zeit zurücknehmen, von der wir wissen
Took the wrong direction on a one-way street
Ich bin in die falsche Richtung auf einer Einbahnstraße gefahren
And I can't turn back, no, I can't turn back
Und ich kann nicht umkehren, nein, ich kann nicht umkehren
Should've realized you were there in front of me
Hätte erkennen sollen, dass du vor mir warst
It was my mistake, so hear me out
Es war mein Fehler, also hör mir zu
I'm sorry, forgive me
Es tut mir leid, vergib mir
I know this isn't easy
Ich weiß, das ist nicht einfach
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
I'm sorry, forgive me
Es tut mir leid, vergib mir
Now I can see it clearly
Jetzt sehe ich es klar
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen





Writer(s): Benno Goeij De, Armin J J D Buuren Van, Pontus Nils Petersson, Andreas Joergen Moe, Johan Gustavsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.