Armin van Buuren - In And Out Of Love (feat. Sharon den Adel) - Extended Remix - traduction des paroles en russe




In And Out Of Love (feat. Sharon den Adel) - Extended Remix
Влюблен и не влюблен (с участием Шэрон ден Адель) - Расширенный ремикс
See the mirror in your eyes;
Вижу зеркало в твоих глазах;
See the truth behind your lies
Вижу правду за твоей ложью
Your lies are haunting me
Твоя ложь преследует меня
See the reason in your eyes
Вижу причину в твоих глазах
Giving answer to the why:
Дающую ответ на вопрос "почему":
Your eyes are haunting me!
Твои глаза преследуют меня!
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
In love, in love
Влюблен, влюблен
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
Your love, your love
Твоя любовь, твоя любовь
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
In love, in love
Влюблен, влюблен
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
Your love, your love
Твоя любовь, твоя любовь
See the mirror in your eyes;
Вижу зеркало в твоих глазах;
See the truth behind your lies
Вижу правду за твоей ложью
Your lies are haunting me
Твоя ложь преследует меня
See the reason in your eyes
Вижу причину в твоих глазах
Giving answer to the why:
Дающую ответ на вопрос "почему":
Your eyes are haunting me!
Твои глаза преследуют меня!
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
In love, in love
Влюблен, влюблен
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
Your love, your love
Твоя любовь, твоя любовь
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
In love, in love
Влюблен, влюблен
Falling in & out of love
Влюбляюсь и разлюбляю
Your love, your love
Твоя любовь, твоя любовь
In love; in love; in love
Влюблен; влюблен; влюблен
Why can't you see it?
Почему ты не видишь этого?
Why can't you feel?
Почему ты не чувствуешь?
In & out of love;
Влюблен и не влюблен;
Each time.
Каждый раз.
Why can't you feel it?
Почему ты не чувствуешь этого?
Why can't you see it?
Почему ты не видишь этого?
In & out of love;
Влюблен и не влюблен;
It keep keep runnin';
Это продолжает бежать;
It keep keep fallin';
Это продолжает падать;
Let it fade away.
Пусть это исчезнет.
Away; Away; Away; Away
Прочь; Прочь; Прочь; Прочь
Oh Let it fade away.
О, пусть это исчезнет.





Writer(s): Goeij De Marinus B Benno, Adel Den Sharon J, Buuren Van Armin J J D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.