Armin van Buuren - In and out of Love (feat. Sharon den Adel) [Slowed Version] - traduction des paroles en allemand




In and out of Love (feat. Sharon den Adel) [Slowed Version]
Rein und raus aus der Liebe (feat. Sharon den Adel) [Verlangsamte Version]
Hoo-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh
Falling in and out of love
Falle rein und raus aus der Liebe
In love, In love
Verliebt, Verliebt
Hoo-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh
Falling in and out of love
Falle rein und raus aus der Liebe
In love, In love, In love
Verliebt, Verliebt, Verliebt
In love, In love, In love
Verliebt, Verliebt, Verliebt
In love, In love, In love
Verliebt, Verliebt, Verliebt
In love, In love, In love
Verliebt, Verliebt, Verliebt
In love, In love, In love
Verliebt, Verliebt, Verliebt
Hoo-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh
Falling in and out of love
Falle rein und raus aus der Liebe
In love, In love
Verliebt, Verliebt
Hoo-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh
Falling in and out of love
Falle rein und raus aus der Liebe
In love, In love
Verliebt, Verliebt
Why can't you see it
Warum kannst du es nicht sehen
Why can't you feel
Warum kannst du nicht fühlen
In and out of love each time
Jedes Mal rein und raus aus der Liebe
Why can't you feel it
Warum kannst du es nicht fühlen
Why can't you see it
Warum kannst du es nicht sehen
In and out of love
Rein und raus aus der Liebe
I keep keep running
Ich laufe immer weiter
I keep keep falling
Ich falle immer weiter
Don't let it fade away
Lass es nicht verblassen
You keep keep running
Du läufst immer weiter
I keep keep falling
Ich falle immer weiter
Don't let it fade away
Lass es nicht verblassen
Hoo-ooh-ooh-ooh
Hoo-ooh-ooh-ooh
Away, away, away
Weg, weg, weg
Away, don't let it fade away
Weg, lass es nicht verblassen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.