Paroles et traduction Armin van Buuren - Unlove You (feat. Ne-Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unlove You (feat. Ne-Yo)
Разлюбить тебя (feat. Ne-Yo)
Tell
me
where,
tell
me
where,
ah
Скажи
мне
где,
скажи
мне
где,
а
How
the
hell
they
do
that?
Mmh
Как,
чёрт
возьми,
у
них
это
получается?
М-м
We
went
from
hugs
to
kissing
to
making
love
Мы
прошли
путь
от
объятий
до
поцелуев,
до
занятий
любовью
And
when
you
see
me
now
it's
a
pound
of
regret
on
my
back
А
теперь,
когда
ты
видишь
меня,
на
моих
плечах
лежит
тонна
сожаления
Am
I
supposed
to
act
like
you
ain't
used
to
throw
it
back
like
that?
Мне
что,
делать
вид,
что
ты
не
любила
со
мной
зажигаешь?
Off
that
alcohol
Под
градусом
Tell
me
how
am
I
supposed
to
only
look
at
you
as
my
homie
Скажи
мне,
как
я
должен
смотреть
на
тебя
только
как
на
кореша?
I'ma
keep
it
real
girl
I
can't
do
that
at
all,
no
Буду
честен,
детка,
я
так
не
могу,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Вряд
ли
у
меня
получится,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить
How
to
unlove
you
Как
тебя
разлюбить
How
the
hell
did
you
expect
me
to
Как,
чёрт
возьми,
ты
ожидала,
что
я
Not
think
about
the
shower
when
I
see
you?
Не
буду
думать
о
душе,
когда
вижу
тебя?
I
used
to
have
your
legs
shaking
Раньше
у
тебя
от
меня
ноги
подкашивались
Now
when
you
see
me
it's,
hey
friend
А
теперь,
когда
ты
видишь
меня,
то
только:
"Привет,
друг"
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
И
что
мне,
чёрт
возьми,
делать?
Am
I
supposed
to
act
like
you
ain't
used
to
throw
it
back
like
that?
Мне
что,
делать
вид,
что
ты
не
любила
со
мной
зажигаешь?
Off
that
alcohol
Под
градусом
Tell
me
how
am
I
supposed
to
only
look
at
you
as
my
homie
Скажи
мне,
как
я
должен
смотреть
на
тебя
только
как
на
кореша
I'ma
keep
it
real
girl
I
can't
do
that
at
all
Буду
честен,
детка,
я
так
не
могу
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Вряд
ли
у
меня
получится,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Вряд
ли
у
меня
получится,
нет
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
то
не
можем
быть
и
друзьями
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить
How
to
unlove
you
Как
тебя
разлюбить
We
can't
be
friends
Мы
не
можем
быть
друзьями
How
the
hell
am
I
supposed
to
unlove
you?
Как,
чёрт
возьми,
я
должен
тебя
разлюбить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Benno De Goeij, Jesse Wilson, Tierce Alec John Person, Armin J J D Van Buuren, Jason York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.